Eric translate Portuguese
4,591 parallel translation
Конечно, если на нём сидит Эрик.
É um trono. Se o Eric se sentar nele.
А Эрик Нортман - ничто иное, как невзъебенный чистый секс на троне.
E o Eric Northman não é nada senão sexo puro num trono.
Это твоя идея, "Фангтазия", я скажу Эрику, что она моя.
Essa tua ideia, o Fangtasia... Vou dizer ao Eric que é minha.
Эрик.
Eric.
— Эрик, я пойду.
- Vamos. - Eric, vou eu.
Эрик, я пойду.
Eric, vou eu.
Меня зовут Эрик Нортман, и я был шерифом этого округа.
Chamo-me Eric Northman. Era xerife desta área.
Эрик, пожалуйста, позови здорового вампира.
Eric! Um vampiro saudável, por favor!
И Эрик приведёт нам помощь. Просто продержись ещё чуть-чуть.
E o Eric foi buscar ajuda, tens de te aguentar um bocadinho.
Где, блядь, Эрик?
Onde raio está o Eric?
Эрик?
Eric! ?
Эрик Нортман, я 15 лет была твоей секс-рабыней, а мы так ни разу и не переспали.
Tenho sido tua escrava sexual durante 15 anos, Eric Northman, e nunca tivemos sexo.
Пиздец, Эрик.
Raios, Eric.
Хорошо. Раз уж Эрик меня освободил, теперь мне нужна работа, так что я подумала, возможно, смогу быть официанткой...
Certo, desde que o Eric me libertou, preciso de um emprego... por isso perguntava-se se posso ser empregada de mesa...
Она - антидот, Эрик.
Ela é o antídoto, Eric.
Вы хотите, чтобы Эрик стал лицом вашей ебучей рекламной кампании?
Queres que o Eric seja o maldito porta-voz para os teus anúncios tipo Jenny Craig para vampiros?
Видишь ли, Эрик идёт за тобой, и от этого не сбежать.
O Eric vem por ti e não poderás escapar dele.
Эрик!
Eric!
— Эрик.
- Eric.
Эрик, уступи, блядь.
Eric, mantem-te abaixado.
И Эрика я тоже по-своему любила.
Suponho que também amava o Eric, à minha maneira.
Дело не в болезни, Эрик.
Não é a doença, Eric.
Вот кто мы, Эрик.
É isso que nós somos, Eric.
Эрик?
Eric?
– Ты говорила с Эриком?
- Falou com o Eric?
Нет, нет, Эрик, он умирает.
Não, não. Eric, ele está a morrer.
Мне нужен Эрик Нортман.
Estou aqui para ver o Eric Northman.
Мне нужен Эрик Нортман.
Vim ver o Eric Northman.
Мне бы поговорить с Эриком минуточку.
Apenas queria ficar com o Eric um minuto sozinha.
Эрик полностью излечился.
O Eric está completamente curado.
Мне жаль, Эрик.
Sinto muito, Eric.
На случай если ты позабыл, Эрик, то её разыскивает весь мир.
Caso tenhas esquecido, Eric, andam todos à procura dela.
Тут Эрик обратил Уиллу.
Foi aqui que o Eric transformou a Willa.
Привет, меня зовут Эрик Нортман.
Olá, chamo-me Eric Northman.
И мы вместе с Эриком отправились на поиски Сары Ньюлин.
Juntos, o Eric e eu fomos localizar Miss Newlin.
Эрик.
Como se chama? Eric.
Как смерть пятидесятилетнего наркоторговца привела вас к Эрику Бланту?
Como é que a morte de um traficante o levou ao Eric Blunt?
Значит, когда Эрик Блант отрицал, что знает, кто такой Кевин Найерс, он лгал.
Então, quando o Eric Blunt negou saber quem era o Kevin Neyers, ele mentiu.
Сначала вы опрашивали Эрика Бланта в связи с убийством его биологического отца, а затем - в связи со смертью Синди Стросс, верно? Да, сэр.
Primeiro interrogou o Eric Blunt no assassínio do pai biológico, e depois, na morte da Cindy Strauss, correcto?
Также как и за смерть кузена Эрика.
Assim como a morte do primo Eric.
Когда-нибудь тебе будет достаточно, Эрик?
Quando será suficiente, Eric?
Привет.
ERIC : OLÁ!
Солнечно и жарко!
ERIC : ENSOLARADO E QUENTE.
Я тоже.
ERIC : EU TAMBÉM.
Его зовут Эрик Лейтем.
O seu nome é Eric Latham.
Джуди, это Эрик.
Judy, é o Eric.
- Эрик!
Eric!
Всё кончено, Эрик.
Acabou, Eric.
Эрик.
Eric!
— Эрик?
- Eric?
Вернемся к вашему первому разговору с Эриком Блантом. Хорошо.
Encenemos o interrogatório com o Eric Blunt.