Facts translate Portuguese
8 parallel translation
"Так я победила болезнь : закончила войну и вновь собрала героев телесериала" Факты из жизни ", включая давно не появлявшуюся Тутти ".
E foi assim que curei todas as doenças, acabei com as guerras e reuni todo o elenco da série Facts of Life incluindo a eterna Tootie.
"The Facts of Life."
"Factos da Vida".
"Немного... немного отличаются от предыдущих," говорю, "но отличные песни".
"Gostou do'Cold Facts'?" E eu disse : " Acho-o brilhante.
"Проблемы роста", "Династия", "Факты из жизни едут в Париж".
Growing Pains, Dynasty, The Facts of Life Go to Paris.
Мы испробовали все законные приёмы, которые когда-либо видели в "Законе и порядке", "Юристах Бостона", даже в той серии "Фактов из жизни", когда Тути подверглась расовой дискриминации.
Tentamos todas os meios que já vimos no Law Order, Boston Legal, até no Facts of Life com o caso de racismo de Tootie.
But scientists require facts, not flights of fancy. True.
Os cientistas necessitam de factos, não fantasia.
I'm just trying to get the facts here, Mr. Carrot, and it's not looking too good for you.
Só estou à procura de factos, Sr. Cenoura, e não estão muito bons para o teu lado.
Перевод : opel mitrakov.org
"SHAMELESS US" - S01E06 - Facts Cannot Be Racist -