English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ F ] / Falls

Falls translate Portuguese

662 parallel translation
Отлично.
- Cremos que ela está sequestrada em Halifax Agroquímicos em Falls Church. - Conte-me.
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Estão em Glen Falls, Michigan.
Может, я вас видел в Клаймет-фолз?
Vai à pesca de truta? - Devo tê-lo visto em Klamath Falls.
Добро пожаловать в Бедфорд Фоллз
Está agora em Bedford Falls. Bem-vindo a casa, Harry Bailey.
Знает, как держать его подальше от этого городишки.
De qualquer maneira vai mantê-lo fora de Bedford Falls.
Кроме того, Сэм Уэйнрайт в Hью-Иорке, а ты здесь, в Бенфорд Фоллз.
E além disso, Sam Wainwright está em Nova lorque e tu estás aqui em Bedford Falls.
По Бедфорд Фоллз?
Por Bedford Falls?
Ты, наверное, уже догадался, что Джордж так и не уехал из Бедфорд Фоллз.
Provavelmente já adivinhaste que o George nunca deixou Bedford Falls.
Его не призвали из-за больного уха. Джордж участвовал в битве за Бэтфорд Фоллз.
Dispensado por causa da sua orelha, George lutou a batalha de Bedford Falls.
День накануне Рождества. В Бедфорд Фоллз около 10 утра.
Esta manhã, véspera de Natal, aproximadamente às dez da manhã, hora de Bedford Falls.
Там тоже нужно платить за еду и за квартиру.
Sabes, eles cobram por refeições e alugueres tal e qual como fazem em Bedford Falls.
Вы хотите сказать Бедфорд Фоллз.
Quer dizer Bedford falls.
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
O mesmo aconteceu há oito anos em Indian Falls.
Прогулка по туннелю под водопадом "Лошадиная подкова" "
viagem panorâmica DE BARCO SOB HORSESHOE FALLS
Так что, готовьтесь. В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз.
Estão a ouvir "Ritmos Cowboy" na KTRN, em Wichita Falls.
... где ты найдешь себе богатенького. Почему мне нельзя остаться и пойти в колледж в Вичита Фолс?
Por que não posso ficar e ir para a faculdade de Wichita Falls?
- Ага. Скажи, ты же знаешь Бобби Шина из Вичита Фолз?
- Conheces o Bobby de Wichita Falls?
А почему нет? Она мне сказала, что в Вичите Фоллз у тебя ничего не получилось!
Contou-me que não foste capaz de fazê-lo em Wichita Falls.
Chippewa Falls.
- Sou de Chippewa Falls.
Это одно из твоих грешных выражений.
12 anos? - É uma expressão de Chippewa Falls.
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
Vamos ao rock-and-roll, rapaziada, com Ricky Rialto a voz de Kingston Falls, E.U. A!
Горящие новости от Лью Лендерса из таверны Дорри в руинах Кингстон-Фоллз местные власти винят массовую истерию в увеличении серии необъяснимых происшествий и взрывов, потрясших мирный город в канун Рождества.
Fala-lhes Lew Landers, da WDHB da Taberna Dorry ou do que era a Taberna Dorry, em Kingston Falls a que as autoridades atribuem a inexplicável escalada de histeria que abalou esta pacífica cidade na véspera de Natal.
Мы познакомились на Ниагарском водопаде.
Conheci ela em Niagara Falls.
Брайан рассказал мне, что в дополнение к множеству девушек... в районе Ниагарского водопада... ты и он катались на весёлой лошадке.
Brian's está me contando que, além de outras garotas... na área de Niagara Falls, que atualmente... voce e ele andam fazendo um canguru perneta.
Что ты делала во вторник у мотеля "ТИМБЕР ФОЛЗ"?
Que fazias tu no Motel de Timber Falls na terça-feira?
В Кингстон-Фоллз меня бы уже повысили.
Em Kingston Falls, já tinha sido promovido.
- Кингстон-Фоллз.
- Kingston Falls.
- Помните городок Кингстон-Фоллз?
- Lembra-se da cidade Kingston Falls?
В Северной части. Где-то там.
Em "Falls" ou não sei onde.
Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.
Saímos a porta de casa, vamos até à Cyprus Street... descemos a Falls Road, até à Antrim Road... e à Cave Hill.
За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины - крепкие, мужчины - розовощекие а дети - крепкие и розовощекие.
Foi uma semana calma em Badger Falls... onde as mulheres são robustas, os homens são corados... e as crianças são coradas e robustas.
Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе.
O funeral será em Little Neck Falls.
Я вырос недалеко от водопада Чипуа.
Foi lá que cresci, perto de Chippewa Falls.
Нет, вообще-то, с Чипуа Фолсских.
Não. Na verdade, sou dos Dawson de Chippewa Falls.
"Падение ангелов"...
Angel Falls.
Спасибо вам, Грит Фолс.
Obrigado, Great Falls.
Фоллс Сити?
Falls City?
- Что Вы делаете в Фоллс Сити?
- Diga-me o que faz em Falls City.
Там нет клиник по изменению пола.
Em Falls City? Enforcam maricas.
[Мама Лены] Лена.
tribunal DE trânsito DE FALLS city
Правильно. Я снова в тюрьме... в Фоллс Сити.
Isso mesmo, na prisão outra vez, em Falls City.
Через несколько лет Лена родила девочку и вернулась с ней в Фоллс Сити.
Anos depois, Lana Tisdel teve uma menina e voltou a Falls City para a criar.
- Господи. - Не на водопаде в Патерсоне?
- Foi em Patterson Falls?
Сенека Фоллс?
Seneca Falls?
Полиция Сенека Фоллс получили сообщение о нападении и грабеже.
Os polícias de Seneca Falls relataram um caso de roubo e agressão...
В Сенека Фоллс есть старый строительный участок.
Um antigo local industrial em Seneca Falls.
Три дня назад Фелма Порталис прибыла порталом в Сенека Фоллс.
Três dias atrás, Thelma Portalis chegou a Seneca Falls pelo portal.
Через две недели встретимся на водопаде.
Daqui a duas semanas encontramo-nos em Klamath Falls. - Leva o mapa.
Oтдай мне халат!
Não em Bedford Falls.
Здравствуй, Бедфорд Фолз!
Olá, Bedford Falls!
Через 2 недели.
Duas semanas, em Klamath Falls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]