Fender translate Portuguese
48 parallel translation
Я купил у тебя три усилка "Фендер".
Comprei três amplificadores Fender.
Потом мы завтракали с полковником Фендером, а потом было открытие выставки.
Depois almocei com o Coronel Fender e fui ver a prova.
Похоже, мы оторвались от пиратов.
Acho que despistámos o Fender e os Piratas.
Ты думаешь, мы найдем Фендера?
Achas que vamos encontrar o Fender?
Фендер плывет вдоль побережья к Чарльстауну.
O Fender está a descer pela via interna para Charleston.
Лучше бы тебе держаться от него подальше, Гибс.
A malta faz os possíveis para não se encontrar com o Fender, Gibs.
Даже если ты убьешь Фендера, что потом?
E se matas o Fender? O que é que acontece?
У Фендера лодка, мы идем пешком.
- O Fender tem um barco. Vamos a pé.
Ты же ищешь лекарство, а я - Фендера.
Tu queres a cura, eu quero o Fender.
Фендер должен проплыть здесь.
O barco do Fender vai passar por aqui.
Ну, и что тебе сделал Фендер?
O que é que o Fender te fez?
Фендер наверняка нас схватит.
O Fender acabava por nos apanhar.
Послушай, Фендера надо уничтожить.
Ouve, o Fender tem de ser destruído.
Фендер!
Fender!
- Фендер!
- Fender!
- Так точно, Фендер.
- Isso mesmo, Fender.
И вдруг вступал Сид с зажигалкой Зиппо и Фендером.
E de repente, entrava o Syd a tocar com um isqueiro Zippo numa guitarra Fender.
Соберу его и примусь за восьмицилиндровый "Кэтерхэм".
O Caterham super sete ciclo-fender especial.
- Бренда. - Скетч.
Fender.
Это звездный момент Фендера Роадза!
Isto é um momento Fender Roads!
Фендер Роадз - это....
O Fender Roads é...
Это же не "стратокастер" Фендера.
Não é uma Fender Stratocaster.
У нас были самые лучшие инструменты.
Tínhamos os melhores equipamentos. Guitarra "Fender".
Fender. Мы были лучшей группой в Крско.
Sim, éramos a melhor banda de Krsko.
Мою старинную электрогитару.
A minha guitarra eléctrica clássica Fender Stratocaster.
Он всегда был хорош в игре на гитаре.
Era sempre fantástico com aquela guitarra Fender amarela.
Фендер и Хаммер.
- Um Fender e um Hummer.
Папа достал мне старенький "фендер".
E o meu tio arranjou-me uma Fender velha.
И все остальное было неслышно, только звук Джерри Ли, и он прошел на сцену, подошел к самому краю сцены, вот так, и начал : "Еее!", а все в зале : "Ууу!".
Foi apenas dois microfones conectados a uma "Fender Twin enrolada para fora", como tudo "enrolado para fora", apenas este som que é instantaneamente "Jerry Lee", e ele caminhou para o palco, e ele chegou à frente do lábio assim : "Sim!" - assim mesmo - e toda a gente estava tipo : "Uau!".
Это... это винтажный пластик Фендера 1960 года выпуска. Редкий экземпляр. Даже до отключки.
Esta é... esta é uma antiga Fender de celulóide de 1960... bastante rara, mesmo antes do apagão.
Фендер?
Fender?
Фиона Фендер?
Fiona Fender?
Фиона Фендер.
Fiona Fender.
Фиона П-Фендер.
Fiona P-Fender.
15 стол - "Фендер и Коуэн", адвокаты защиты, и 17 стол - группа военно-морских командиров.
A mesa número 15 por Fender e Cohen, advogados de defesa, e a mesa 17, por um grupo de comandantes da Marinha.
Я помяла крыло о бетонное заграждение, сдавая назад на тесной парковке торгового центра.
- O quê? Amolguei a fender numa barreira de betão ao sair de um lugar apertado no estacionamento do shopping.
Как ты сегодня, миссис Пфендер?
Como estás hoje, Sra. P-fender?
Видишь? "Фендер Стратокастер", подписанная Ричи Блэкмором.
Vês isto? Uma Fender Stratocaster com o autógrafo do Ritchie Blackmore.
- Фендер.
Com o Fender.
- Фендер.
O Fender.
- Лодка Фендера.
O barco do Fender.
- Сем Фендер.
Sam Fender.
Фендер!
- Fender!
Фендер, ты за это отвечаешь.
Fender, ficas encarregado disso.
- Здорово, Фендер!
- Ei, Bender! - Então, Fender!
Interea, Annette84 ( главный ), even, fender _ endorser, kawaii _ trin, Kira1916, metallgiver, Summeretta, timir, ldinka ( модератор ), Special _ Girl _ 21, Mrsalp, Bentley, DIPPY, KindOfMagic, Dean2011, Kenny007
Adaptação para Português :
Annette84 ( главный ), Dean2011, DIPPY, even, fender _ endorser, fktp, Interea, kawaii _ trin, Kenny007, KindOfMagic, Kira1916, ldinka ( модератор ), metallgiver, Mrsalp, Special _ Girl _ 21, Summeretta, timir, Bentley, ruslan112 ldinka, Mrsalp, KindOfMagic, Kira1916 timir, fender _ endorser, Annette84 Переводчики :
Adaptação para Português :
Он подошел и ударил пианино, звучало это как отбойный молоток, и это было невероятно, всего два микрофона были подключены к Fender Twin.
Pois tinha esse som como uma britadeira, e foi inacreditável.