English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ F ] / Flo

Flo translate Portuguese

80 parallel translation
Ты не создана для умных вещей.
Escute-o, Flo.
Я в затруднении.
Conte a ele, Flo.
Напомни Фло о синем поясе.
Lembra o Flo do cinto azul.
Мы тэгали в нём маркерами "Unit", потом "Mini", затем "Marvie", затем "Pilot", затем "Flo-pens".
Estávamos a fazer "tags" com canetas "Uni," depois com as "Mini," com as "Marvie," com as "Pilot," as "Flo-pen"
- Фло, чизбургер с кровью.
- Flo, um cheeseburger mal passado.
Официантка по имени Фло...
E uma empregada chamada Flo...
Не вмешивайся, Фло.
Não te rales, Flo.
- Доброе утро, Фло.
- Bom dia, Flo.
Спасибо, Фло.
- Obrigado, Flo.
Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам.
Fui ao Mónaco uma vez, quando a tua tia Flo estava doente... e o teu tio Vernon queria alguém para serrar ao meio.
Я не буду продавать... шины.
- Flo, o que tens na tua loja? - Combustível.
- Бензин. - До фига бензина! - Ладно, ребята.
E, Flo, o que acontece à tua estação se ninguém comprar combustível?
Мне придётся отойти от дел и...
O que acontece se a Flo abandonar a cidade e fechar a estação?
- Мне не нужна карта! Есть Джи-Пи-Эс!
Parem no Café V8 da Flo.
- Этим пойлом?
Não, eu não, Flo.
Нет, нет, нет! Отлично. Лучший поворот, который я когда-либо делал.
Xerife, por que não vais beber qualquer coisa à Flo?
Надеюсь, шоу тебе понравилось!
Espera por ele na Flo. Desaparece daqui.
Я так и осталась с ними. Да.
O Doc tratou de mim, a Flo acolheu-me.
Не было шанса это выяснить.
- Oh, não sei, Flo.
Что собираешься делать? Ну, Липучка, осталось зайти к Фло?
Então, Autocolantes, o último a chegar à Flo paga?
Ты видела этого человека?
Veja esse, Flo.
Фло, принеси ром для моего друга.
- Está bem. - Flo, traga um ponche de rum para este meu amigo.
Отличная работа, Фло.
Bom trabalho Flo.
Вон моя бережливая тётя Рут, мой заносчивый дядя Исаак, расположенная к идиотам тётя Фло, и моя двоюродная бабка Вера, которая не любила ни на что тратиться.
Ali está a minha tia frugal Ruth, o meu acelerado tio Isaac, a minha tia pedinchona Flo, e a minha velha tia Vera, que não gostava de gastar muito em nada.
Фло, вы видели у нас на витрине новые триммеры для газона?
Flo, já viste os novos cortadores de relva? São o último modelo.
Ее зовут Фло. У нее черные волосы.
Chamava-se Flo, cabelos pretos...
На прошлой неделе она спросила меня, сколько стоило моё платье, и посещают ли меня еще мои "гости".
Na semana passada, perguntou-me quanto tinha custado o meu vestido e se a minha tia Flo ainda me visitava.
Фло, что нужно сказать?
Flo, o que dizemos a eles?
Вы это у Бальзака вычитали, Фло?
Você leu isso em Balzac, Flo?
Ты в курсе, что Фло в городе?
Sabes, o Flo está na cidade.
Фло, не надо было их приглашать.
Flo, não devias tê-los convidado.
Я звонила Фло, но она мне не перезвонила.
Liguei para a Flo, mas não me ligou de volta.
Помнишь тетю Фло?
Lembras-te da tia Flo?
Как Деннис, Джек и маленькая Сэнди?
É só por isso que estou a concordar. A Flo ainda diz a toda a gente que, se não fosses tu, nem teríamos filhos.
Помедленнее, Фло Джо.
Vai com calma, Flo Jo.
Фло Бай.
Flo Bai.
Привет, Фло.
Olá Flo.
И ещё одна загадка.
Mais um difícil. Flo Bai?
Да. Спасибо, Фло.
Pois, obrigado, Flo.
Мы сдали вам отличный офис, Фло. И каждый месяц у вас новое дурацкое оправдание.
Arrendámos-lhe um espaço de qualidade, Flo, ainda assim, todos os meses tem outra desculpa esfarrapada.
Но его нет, Фло.
Ele não está, Flo. - Ele foi para a aula.
- Нет, правда, нет.
Não é um cavalheiro, não é, Flo?
- То же, что мой обожаемый Шарль. Ладно, вы мне надоели.
- O que você quer, Flo?
- Прекрасная Фло.
- Estás com óptima cara, Flo.
Фло?
Flo?
Эй, Фло?
Então, Flo!
- Великий Шершень Хадсон!
- Espera na Flo, como eu te disse!
Ладно, Фло.
Tudo bem, Flo.
Фло права.
Flo tem razão.
Флоренс!
- Flo!
Переводчики : outside _ flo, Chita, obezyna, annystar94
Tradução e legendagem : ninjitis Mariana Marques

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]