English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ F ] / Fritz

Fritz translate Portuguese

266 parallel translation
Я доктор Фриц Леман.
Sou o Dr. Fritz Lehman.
Фриц, где моя сумочка?
- Fritz, a minha mala?
Тебе лучше спуститься, Фриц.
Desce lá, Fritz.
Мое имя Халлер, доктор Фриц Халлер.
Meu nome Haller, Dr. Fritz Haller.
"Шумерский пантеон" Фрица Халлера.
Panteão sumério Fritz Haller.
Фриц не отпускал меня, но я -
Precisei despachar Fritz antes.
Лучше бы я осталась с фрицем.
Teria sido melhor ficar com Fritz.
Этот чёртов механик не отличит смазку от бейсбольной биты.
Aquele mecânico do Fritz's não entende nada de lubrificação.
- Добрый вечер, мистер Денвер
- Boa noite, Sr. Denver. - Olá, Fritz.
Как старый Фриц в холле.
Como o velho Fritz do vestíbulo.
Фриц...
Ouça, "Fritz".
Познакомься, это Фриц Вендель, мой самый старый друг в Берлине.
Eu sei querido, não é maravilhoso? Ouve, quero que conheça Fritz Wendel, meu amigo mais antigo em Berlim.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку. - Салли.
Ouve, Fritz está louco por melhorar o seu inglês para poder deslumbrar americanas divorciadas e gordas.
Фриц.
Fritz Wendel.
Наталья, Фриц решился... Я ведь думала...
Natalia, sobre o ataque de Fritz sabe, eu pensei....
Фриц, ты меня напугал. Прости.
Fritz, assustaste-me.
Надо же, Фриц.
Meu Deus, Fritz.
Предлоги, Фриц, предлоги.
Preposições, Fritz, preposições.
Фриц, ты недооцениваешь Наталью.
Fritz, a sério, eu penso que estás a substimar a Natalia.
Итак, две порции майонеза, коктейль из креветок, маринованная селёдка и четыре холодных закуски ( Colditz - немецкий замок ).
São dois ovos com maionese, um cocktail de Goebbels, um Hermann Goering, e quatro saladas fritz.
Франко, Фриц, уберите тело из поля зрения.
Franco, Fritz, levem o corpo lá para cima... escondam-no.
Он может веселить их так долго, как он этого хочет но мы должны найти сумку, Фриц.
Ele que perca o tempo que quiser, mas... nós temos de encontrar o saco, Fritz. Vai ajudar o Uli.
Фриц, проверит взрывчатку.
O Fritz está a verificar os explosivos.
Осваль же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка.
O Oswald disse ao Cap. Fritz que era uma montagem.
Чтобы я мог прямо в монокль дяди Фрица сказать "найн".
Para olhar para o tio Fritz pelo quadrado do monóculo... e dizer, "Nein"!
Ганс и Фриц.
Hans e Fritz...
Эй, Толстый, когда ты уже прикончишь эту бутылку?
- Foi eu. Fritz, quando é que vais deitar fora aquela urina de camelo?
Стреляй во всё, что движется.
Vamos, Fritz.
Как же так можно, Фриц?
Porque ele não faz alguma coisa, Fritz?
Успокойся, Толстый.
Tem calma, Fritz.
Толстый.
Fritz...
Эй, Толстый, козыри - червы.
Ei, Fritz, Trunfo é copas!
От Фрица!
É do Fritz! " Wnter!
Должно быть, Фриц подчеркнул это. А на английском звучит лучше.
Parece escrito pelo Fritz, soa melhor em inglês.
Прекрасно, Фриц!
Que bonito, Fritz!
Слушай, фриц! Ещё одно слово - и я задам тебе хорошую трёпку! Отличную трёпку.
Escute lá, Fritz, se ouço mais uma palavra, vou-lhe ao pelo em grande!
Фриц?
Fritz?
Ну, практически посол.
Oh, Fritz. Ele é praticamente um embaixador.
Фриц переигрывал, да?
O Fritz está exagerando-o um bocado, não é?
Фриц Вендель признался мне в любви.
O Fritz Wendel declarou que me amava.
Забыть Фрица?
Esquecer Fritz?
Как я могу забыть Фрица?
Como vou alguma vez esquecer Fritz?
Фриц, осторожно.
Fritz, tem cuidado!
Прощай, милый Фриц.
Adeus, querido Fritz.
Что, Толстый?
o que passa, Fritz?
Фриц, кинь дымовую гранату!
Fritz, granada de fumo!
Кончай, Толстый!
- Tem calma, Fritz.
Покойник Фриц.
Ao falecido Fritz...
Как здесь холодно.
Sai daqui, Fritz.
Фриц, ты что, прячешься?
Fritz, estás escondido?
Фриц, я ушел записывать.
" Fritz, saí em gravações.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]