Gregory translate Portuguese
637 parallel translation
- Грегори.
- Gregory.
- Грегори, что с тобой?
- Gregory, o que foi?
Конечно, нет, Грегори.
É claro que não, Gregory.
Нет, Грегори.
Não, Gregory.
- Грегори, но она...
Gregory, ela tem...
Зачем всё это?
Gregory, porque fizeste isso?
Что случилось?
Gregory, o que foi?
Грегори, нет, не надо.
Gregory, essa rapariga não.
Я не знала, Грегори.
Eu não sabia, Gregory. Eu não sabia.
- Если я сняла эту картину...
Gregory, se fui eu que tirei o quadro...
Прошу, Грегори, прошу.
Por favor, Gregory.
Грегори, прошу тебя.
Gregory, por favor!
Грегори, обними меня.
Gregory, abraça-me, por favor!
Пожалуйста, Грегори, обними меня, прошу.
Por favor. Abraça-me, Gregory. Por favor!
Я пойду на прием, Грегори.
Vou a esta recepção, Gregory.
Правда, Грегори?
Podes mesmo, Gregory?
Прощай, Грегори.
Adeus, Gregory.
Не всем же быть Грегори Пеком.
- Nem todos podem ser o Gregory Peck.
- Тебя выслушает отец Грегори.
- O Padre Gregory ouve-te.
Остаётся признать, молодым девушкам я не интересен, им подавай Грегори Пека.
Repare, nenhuma garota bonita me quer, quer o Gregory Peck.
О чем вы там шушукаетесь? У вас секреты?
Ouve lá, Gregory Peck, gostava de perceber.
ГРЭГОРИ МАРМАЛАРД, выпуск'63 - ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА НИКСОНА
GREGORY MARMALARD 63 ASSISTENTE DE NIXON NA CASA BRANCA VIOLADO NA PRISÃO EM 1974
Мы поговорим этим вечером с Грегори и Кэролайн Пэйн Уитни Смит, близкими друзьями семьи Картер.
Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
Вы не можете так- - Грегори, эта женщина- -
Não pode sentar-se... Gregory, esta mulher... Não.
Улица Грегори-Вэй, 9752.
9752 Gregory Way.
Фостер, парни из Монтеррея сказали мне,.. ... что ты определял местонахождение Зака Грегори,..
Foster, o Departamento disse que investigaste o Zack Gregory.
Хорошо, послушай, можно установить наблюдение за мотелем, чтобы найти Зака Грегори.
Preciso que vigiem... o Motel Lazy Acres para localizar o Zack Gregory.
Где Зак Грегори?
Onde está Zack Gregory?
- Зак Грегори?
- Zack Gregory?
- Кент Грегори.
- Kent Gregory.
Никаких пререканий, Грегори.
Está a pisar o risco, Gregory.
Грегори, где ты был всю мою жизнь?
Gregory... onde é que estiveste toda a minha vida?
Старший лейтенант, сэр.
Está a pisar o risco, Gregory. Vai obedecer às ordens e acatá-Ias.
Там велосипед Грегори Пека. - Убирайся!
- A bicicleta do Gregory Peck!
Одним из героев войны был молодой капитан Григорий Орлов.
Um dos heróis era um jovem capitão, Gregory Orlov.
- Сударь! Граф, могу ли я представить вам капитана Григория Орлова?
Permita-me apresentar-lhe o Capitão Gregory Orlov.
Григорий Орлов к вашим услугам, сударыня.
Gregory Orlov, ao seu dispor, senhora.
Ну, хотя бы не в Григория Орлова.
Pelo menos não com Gregory Orlov, pelo amor de Deus.
Григорий, слыхал?
Gregory, ouviu isso?
Навек присягаю Екатерине II!
Eu juro lealdade a Catherine II. Gregory Potemkin.
- Григорий...
- Gregory...
- Грэгори закончил.
O Gregory acabou.
Грэгори срыгнул на мою рубашку.
O Gregory cuspiu-me na camisola.
- Хорошо, который из них Грэгори?
- Está bem, qual é o Gregory?
Где Грэгори?
Qual é o Gregory?
Грегори. Не будем ссориться.
Gregory, não fiques zangado comigo.
Грегори. Я счастлива.
Gregory... estou tão feliz.
- Грегори!
Gregory!
Три ареста :
Zack Gregory é fuzileiro, foi preso três vezes.
Убийство Эймоса почти раскрыто.
Identificaste o Zack Gregory.
Надеюсь, ты внимательный.
- Kent Gregory.