English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ G ] / Gto

Gto translate Portuguese

38 parallel translation
GTO 68 года.
Um GTO de 1968!
Еще новость. За Ахавом гонится синяя машина.
Outra coisa : está um GTO azul a andar paralelamente ao Ahab.
Оригинал 1967 года, "GТО" с совпадающим номером.
Um GTO original de 1967.
Это навсегда, или нет? Надеюсь, что нет, но думаю, что да.
GTO de 65.
Так, все погрузили! Ребята, холодильники, быстренько.
Ei, GTO de 65.
О'Мэлли!
Jerry, primeiro tu dizes o GTO.
Это он, рядом с GTO.
É aquele junto ao GTO.
Я восстанавливаю папин Джи-Ти-О 66-го года..
É um triple deuce. Estou a restaurar um GTO 66.
Знаете, я раньше часто мечтала, что когда-нибудь придет день, установлю все детали, и потом заберусь внутрь, и заведу машину, и поеду.
Eu costumava pensar que... um dia, quando a última peça se encaixasse... entrava naquele GTO e dava à chave.
Слушай, я в эти выходные вдруг вспомнила о папином Джи-Ти-О.
No fim-de-semana, pensei no GTO do pai.
Как это, продать?
Queres vender o GTO do pai?
GTO 69-го года.
1969 G.T.O.
В сумме три, включая сладкую GTO 69-го.
- Três no total, incluindo um G.T.O de 1969. É mesmo o meu tipo de carro.
Приз тому, кто скажет, где GTO.
O prémio vai para quem nos contar onde está o G.T.O.
Пришел слушок от информатора. Он говорит, что нашел GTO.
Ouvi de fonte segura que encontraram o G.T.O.
Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО
Disse-lhe para comprar um velho Pontiac GTO.
Посмотри сюда- - Это GTO 68-го.
Agora vê isto... Um Ram Air G.T.O., 68.
Тот же самый GTO.
É o mesmo G.T.O.
В багажнике есть полезная вещица.
Na mala do GTO... está lá uma coisa que pode dar jeito.
Или 599GTO
Ou uma 599 GTO.
Да. И он намного быстрее, чем Ferrari GTO, который в четыре раза дороже.
É mais rápido que uma Ferrari GTO, por uma margem enorme...
ГТО ( грузовик ).
- O GTO.
ГТО?
- GTO?
Здесь есть руководство по ремонту Pontiac GTO 1967 года.
Manual de reparação de veículos para um Pontiac GTO 1967.
Только на улице машины нет.
Mas não há um GTO lá fora.
Итак, загадочная поездка Трейси как-то связана с GTO.
Então, o misterioso passeio da Tracy teve a ver com o GTO.
Джамиль, и чем ты занимаешься если у нас до сих пор нет нормально работающего ГТО?
Jamil, o que fazes aqui se o GTO ainda não funciona?
Мы помним, она уехала в твоей GTO.
Se Houston bem se recorda, ela fugiu no teu GTO de 1974.
Это ведь машина Энни... А ты водишь Pontiac GTO?
Então, este é o carro da Annie e tu conduzes o GTO?
Да, мне пришлось продать GTO.
Sim, tive de o vender.
Сожрёт тебя - заберу "Понтиак".
Se ele te comer, fico com o GTO.
Да, а это женщина, которая однажды подожгла мой кабриолет.
- Sim, e essa é a mulher... que pôs o meu GTO 1967 conversível em brasa.
И не любила даже когда у меня были волосы, перспективы и отвязный Понтиак Джи-Ти-Оу.
Nunca gostou, nem mesmo quando eu tinha cabelo, futuro e um grande Pontiac GTO.
Отлично, тачки нет.
Porreiro, o GTO foi-se.
Та славная GTO все еще у тебя?
Ainda tens aquele belo GTO?
Слушай, я возьму грузовик, оттащить гоночную тачку в Палм-Дезерт.
Ouve, tenho que levar o camião. Deixar um GTO em Palm Desert.
Их машина.
É o GTO.
- ГТО исправно, капитан.
- GTO arrumado, Capitão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]