Hampton translate Portuguese
133 parallel translation
Вы можете доехать автобусом до Хэмптон-корт!
Pode apanhar um autocarro para Hampton Court.
Как на счет Безе или Хэмптон?
Louis Armstrong, Ellington, Count Basie ou Hampton?
Почему бы вам не зехать ко мне в Ист-Хэмптоне на выходные?
Devíamos sair. Porque não vêm passar um fim de semana à minha casa em East Hampton?
Итак, ее имя Лиз Хэмптон.
O nome dela é Lise Hampton.
В тот вечер Шарлотта достала шкатулку... в которой хранила свои мечты... и подарки для Шейлы... и квартиру в городе... и домик на побережье... мужчину ее мечты... запасной мужчина ее мечты.
Naquela noite, a Charlotte agarrou na caixa dos desejos... onde guardava lembranças do que queria ter na vida... um presente para a Shayla... uma casa na cidade... uma casa de praia em East Hampton... o homem dos seus sonhos. o homem de reserva.
- Небедный человек с Уолл - стрит приглашает... двух молодых девушек для участия в скромной оргии в Хэмптоне.
Figurão de Wall Street procura duas amigas fogosas para uma festa de sexo em East Hampton, na minha casa de férias.
- "Чтобы встречаться с кем-то месяцев пять" или... "свадьба и старость за городом"?
Muito para namorar alguns meses até aparecer alguém melhor, ou muito para casar e mudar para East Hampton?
- Приглашение на вечер народной музыки а организатор Нина Джи., "Джи Паблишез"!
O Baile de Hampton é amanhã à noite e está a ser organizado pela Relações Públicas Nina G.!
Конечно. А это Мэнди Хэмптон.
Esta é a Mandy Hampton.
Мисс Хэмптон, мы сидим на лестнице и пьём вино из бумажных стаканчиков.
Miss Hampton, estamos nas escadas, a tomar vinho em copos de papel.
Мне было бы приятнее, если бы ты называла меня доктор Хэмптон...
Agradeço que me trates por Dra. Hampton.
Или как насчет тех американцев в лабиринте дворца Хэмптон Корт?
Os americanos no labirinto de Hampton Court?
Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне.
Cortei a perna a muitas quintas em Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson.
Можно мы возьмём завтра вашего сына в Уэйд Хэмптон?
Queria saber se posso levar o seu filho a Wade Hampton amanhã.
Сегодня "Осы" из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
Desporto : as Vespas de Hanna vão até Hampton hoje à noite.
Пляжи здесь есть в Лонг-Айленде, в Хэмптоне и в Кэйп Код, если они вам нужны.
Podemos usar as praias em Long Island, Hampton, Nova Jersey, Cape Cod se necessitarmos.
Проблема только в том, что судам нужно пройти еще 110 миль... от Хэмптон Роудз.
Mas somos mais 180 km para qualquer navio que venha de Hampton Roads.
Там полно экспортных контейнеров, погруженных в Хэмптон Роудз.
Está cheio de contentores carregados em Hampton Roads.
Вчера вечером была буря в районе Хэмптон Роудс.
Apanhou borrasca ao largo de Hampton Roads.
Иcт Хэмптон HЬЮ-ЙOPК
East Hampton NOVA IORQUE
Хьюи Ньютон, Бобби Сил, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон.
O Huey Newton, o Bobby Seal, o Eldridge Cleaver, o Fred Hampton...
Дворец Хемптонкорт, графство Суррей
Corte de Hampton Surrey
- В ближайшее время двор переедет из Уайтхолла в Хемптонкорт.
Em poucas semanas a Corte deixará Whitehall para a Corte de Hampton.
Завтра вы переправитесь на моей барже в Хэмптон Корт где будет объявлено о нашей помолвке.
Amanhã todos viajarão por barco para Hampton Court onde nosso compromisso será anunciado.
Они хотят чтобы Дороти принесла деньги к старому Хамптоновскому мосту в полночь.
Eles querem que Dorothy leve o dinheiro até a velha ponte Hampton a meia noite.
Гонолулу, Гаваи, торговец машинами.
John Rosenblum. 43E. Elle Hampton, Flórida.
"Жуткие убийства в Хэмптоне."
"Urso mata em Hampton."
Все до единого. Он скрылся из Хэмптон-корта. Бежал предположительно на остров Уайт.
Todas elas, ao escapar da Corte de Hampton.
Нет, "Спрингс" — это район неподалёку от Ист-Хэмптона, где он жил и работал, — и весна здесь ни при чём.
Não, "Springs" ( primavera ) é, na verdade, o bairro em East Hampton onde ele viveu e trabalhou, não "primavera" ( spring ) como a estação.
А Потом В Уортоне Еще Немного. Когда Я Отдыхал В Южном Хэмптоне,
E depois em Wharton, fiz mais alguns... e em South Hampton onde passamos o Verão.
... Хэмптон!
Hampton?
- Прости Это всё моё любопытство... Хэмптон твердит, что любопытство надо культивировать
Desculpa. Foi só por curiosidade. O Hampton encoraja-me a cultivar a minha curiosidade.
"Впервые Нью-Йорк снизошёл до меня, а не наоборот."
Pela primeira vez, Nova Iorque vinha até mim. " O novo romance de Hampton Roth :
- Бедный Хэмптон.
Pobre Hampton...
- Здравствуйте, Хэмптон.
- Olá, Hampton.
Ты влюблён в Эйприл, а она была влюблена в Лукаса.
É complicado, não é? Estavas apaixonado pela April, que esteve apaixonada pelo Lucas, depois apaixonou-se por ti, mas estavas apaixonado pela Summer, que sempre amou o Hampton.
Сара Танкреди, вы арестованы за убийство Кристины Хэмптон.
Sara Tancredi, está presa pelo homicídio de Christina Hampton.
Для присяжных она Кристина Хэмптон, техконсультант.
Para o júri, ela é a consultora Christina Hampton.
Доктор Хемптон?
A Dra. Hampton?
- Доктор Хемптон.
- Dra. Hampton.
Я пытаюсь найти Кристину Хэмптон
- Quero falar com Christina Hampton.
Хэмптон Хаксли, умерший порномагнат?
Hampton Huxley, o actor pornográfico das revistas?
Упоминаешь Хэмптона Хаксли — и у тебя есть фишка, которая в идеальном состоянии, может стоить до десяти тысяч долларов.
Mostras uma aragem do Hampton Huxley e tens um item que é leiloado até $ 10,000, em perfeitas condições.
когда Хэмптон Хаксли сбежал из казино, штат решил уничтожить фишки.
Quando o Hampton Huxley fechou o casino, o estado teve de destruir todos as fichas.
Офицеры в Хэмптоне, к северу от Лексингтона запрашивают немедленную помощь
Agentes em Hampton, a norte da Lexington, solicitam apoio imediato.
Они в Северном Хэмптоне, постараются приехать.
estão em North Hampton, vão tentar chegar a tempo.
¬ нимание : подозреваемый движетс € на восток в сторону резервации.
Última informação sobre a moto : virou a leste na South Hampton, a 800 metros da reserva.
Что это? Неужели в Уэст Хэмптоне такая погода?
- Como está o tempo em East Hampton.
Ты где? 6-9! 6-9!
Lionel Hampton chamou-me numa tour com ele!
Вам неспокойно спится в вашем дворце в Хэмптоне, милорд?
Não dormis tranquilo no vosso palácio, em Hampton, meu Senhor?
- Хэмптон?
Ele é o Hampton Roth, um grande escritor.