Handled translate Portuguese
5 parallel translation
It's handled.
Assunto resolvido.
'Cause I could think of 50 other ways you could've handled this scenario.
Porque sei de 50 formas diferentes que poderias seguir.
I wanted to make sure everything was handled perfectly- - by the book, no mistakes.
Foi precisamente por causa do que ele fez à Deb que fui lá.
...
- It's Handled -... InSUBs...
I got it handled, I promise.
Tenho tudo controlado. Prometo-te.