English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ H ] / Hm

Hm translate Portuguese

184 parallel translation
Уже ты совсем опрятный, не так ли?
Ficaste bem limpo, hm?
Я думала, я тебе говорила.
- Hm.bem, eu pensei ja te ter dito.
Что же будет дальше, хм?
Que irá ser, hm?
Хмм!
Hm!
Хм?
Hm?
Hm!
Hm?
Хм, элегантная чаша...
Hm, uma tigela elegante...
Ну, они все остаются.
- Bem, vão todas ficar. - Hm.
Сказал бы что ли "Хмм."
Por exemplo : "Hm."
'м. " огда именно их мы и пошлЄм.
Hm. então são esses mesmos que enviaremos.
Дай подумать.
- Hm, deixa-me pensar...
Нам пора! Так сколько вы хотите за этот велланский глоб?
Hm... o que você quer por estes globos Wellan?
Что?
Hm?
Береги себя. Всегда так и делаю.
Mm-hm.
- М-гм.
- Mm-hm.
Хм.
Hm.
Мм-гм.
Mm-hm.
Хмм.
Hm.
Хммм.
Olha. Hm.
Знаете... Я, наверное, не смогу дождаться вас здесь.
Hm... temo que não possa esperar-te aqui até que voltes a casa.
- Хм.
- Hm.
- Хм что?
- Hm o quê?
Просто хм.
Apenas hm.
Мм, командор, не могли бы рукой обнять своего сына?
Hm, Comandante... poderia colocar o seu braço à volta do seu filho?
Большое вам спасибо.
Hm, vemo-nos na cerimónia.
Вы вправе протестовать. Но все равно победит большинство.
Mas a maioria vencerá, hm?
Синего цвета, складная крыша.
Mm-hm, docinho. Novinho, azul clarinho descapotável.
Сэнди, что скажешь, если мы поужинаем сегодня вместе?
- Hm? O que dizes de jantares comigo esta noite?
Да, и что?
Mm-hm. Sim.
Да.
Hm-mm.
Ага.
Hm-hm.
Ммм.. около года назад
Hm, mais ou menos há um ano atrás.
Но я могу найти для вас... три урока в неделю.
Posso lhe propôr, hm, três aulas à semana.
ничего.
Hm? Não é nada.
- Угу.
- Hmm, hm.
Я-Я-Я-Да-Э-Ну-Зна.. - Да-Хм-Да-Ха!
Eu-Eu-Eu-Bem-Er-Se-Vê-Bem-Hm-Bem-Ha!
Она... удаляет свои усы с помощью воска раз в месяц... после чего у нее иногда бывают грубые вросшие волосы.
Ela, hm... depila o bigode uma vez por mês e... às vezes fica com alguns pêlos encravados bastante desagradáveis.
Кенни...
Kenny, hm...
В основном, кокаин.
Hm, coca, a maior parte.
Не судите обо мне по моим друзьям.
Por favor não me julges pelos meus amigos patéticos. - Mm-hm.
Понимаете?
Hm? Assim.
А?
Hm?
Я определенно оставлю это, все же. Mm-hm.
Vou manter isto.
говорит сам за себя.
Hm.
я что-то ничего не припомню... ќ. " огда, подумай о всех вещах, которые € сделаю дл € теб €.
Hm. Eu não lembro de nenhuma. Ok.
Как я выгляжу?
Que tal estou? Hm?
- Хм...
- Hm...
Наш подозреваемый ранен.
Mm-hm.
Предостерегаю.
Está-me a ameaçar? Hm?
И снова на экране...
Voltamos agora a "Mm-hm".
Мило.
Amável. Hm!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]