Hoffman translate Portuguese
333 parallel translation
Супруги Хофман.
- Sr. e Sra. Hoffman. - Porteiro principal.
Насколько я могу представить, самые главные вопросы дела - это направления на стерилизацию и дело Фельденштейна-Хоффман.
Na minha opinião... os elementos mais importantes do caso... são os decretos de esterilização, e o caso Feldenstein-Hoffman.
- Где она? - В Берлине.
Encontrámos Irene Hoffman.
Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
Foi acusado de manter relações íntimas... com uma jovem de 16 anos, Irene Hoffman.
Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
A acusação chama... Irene Hoffman Wallner.
Ирена Хоффман Вальнер.
Irene Hoffman Wallner.
Вы знаете свидетельницу Хоффман Вальнер? Да.
Conheceu a testemunha, sra. Irene Hoffman Wallner?
Вы когда-нибудь видели госпожу Хоффман и господина Фельденштайна вместе?
Alguma vez viu a srta. Hoffman e o sr. Feldenstein juntos?
Господин Фельденштайн навещал госпожу Хоффман на дому.
O sr. Feldenstein vinha ver a srta. Hoffman no seu apartamento.
Я видела, как госпожа Хоффман целовала господина Фельденштайна на пороге квартиры.
Eu vi a srta. Hoffman... beijando o sr. Feldenstein à porta do seu apartmento.
- Однажды я пришла убирать квартиру госпожи Хоффман.
Que aconteceu? Fui ao apartamento da srta. Hoffman.
Она сидела на коленях у господина Фельденштайна.
Hoffman... sentada ao colo do sr. Feldenstein.
Защита вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
A defesa chama Irene Hoffman Wallner.
Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Um Dustin Hoffman loiro.
я хочу, чтобы вы пошли в соседнюю комнату... " ам только что начато дело о разводе.
Vá ali ao lado, ao tribunal do juiz Hoffman onde começaram a julgar um processo de divórcio.
Эбби Хоффман рассказывает всем как украсть книгу.
O Abbie Hoffman incitou toda a gente a roubar livros.
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
Nem imaginas as estrelas que apareceram no filme : Dustin Hoffman, Michael Jackson.
ƒастин'офман всего 5 фунтов.
- O Dustin Hoffman tem 1,67m!
" ы хотел бы видеть ƒастина'офмана в јламо?
Estás a ver a Dustin Hoffman a fazer o "Alamo".
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
Ele apostou comigo que Dustin Hoffman entrava no Guerra das Estrelas.
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах? - Да.
O Dustin Hoffman no Guerra das Estrelas?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
O Dustin Hoffman no Guerra das Estrelas?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
- O Dustin Hoffman no Guerra das Estrelas?
Это было любимым окном леди Хоффман.
Era a favorita da Senhora Hoffman.
За Хоффмана.
Uma Hoffman.
Благословит господь вашего ребенка, леди Хоффман.
Uma bênção para o seu bebé, Senhora Hoffman.
Но леди Хоффман необходимо ваше присутствие.
Mas a Senhora Hoffman solicita a sua presença imediatamente.
Мой отец - Фридрих Хоффман.
O meu pai chama-se Frederick Hoffman.
Хочешь поглядеть как лорд Хоффман и его судьи поступают с ворами?
Queres ver o que o Senhor Hoffman e os seus juízes fazem a quem rouba?
Я - дочь Фридриха Хоффмана.
Sou a filha do Frederick Hoffman.
Леди Хоффман?
Senhora Hoffman?
Леди Хоффман?
Senhora Hoffman!
О, леди Хоффман, простите...
Senhora Hoffman. Desculpe-me.
Леди Хоффман!
Senhora Hoffman?
Это отвлекающии манёвр, Майло Хофман в моём офисе.
A não ser que seja uma distracção. O Milo Hoffman está no meu gabinete.
Телевизоры, сотовые и компютеры потресли вчера весь мир. трансляцией организованой програмистом Майло Хофманом.
Televisões, telemóveis e PCs foram ontem interrompidos por uma transmissão pirata feita pelo programador Milo Hoffman.
Когда Дастин Хоффман не хотел... отдавать Билли Мерил Стрип... его адвокат сказал ему, что это ему обойдётся в 15.000 долларов. И только если он выиграет дело. - 15 тысяч долларов!
Quando o Dustin Hoffman estava a tentar ficar com o Billy... em vez de ir para a Meryl Streep... o advogado dele disse-lhe que iria custar-lhe $ 15,000... e isso se ganharmos.
Мерил Стрип после этого бросила Дастина Хоффмана.
A ele não. Nem a Meryl Streep conseguirá olhar para o Dustin Hoffman depois disso.
Был пожар во время эксперемента, но редкие брови Хоффмана никогда не выросли снова.
Conseguiram controlar o fogo passada uma hora, mas o pobre Sr. Hoffman nunca mais teve sobrancelhas, por isso...
Угол Хоффман и Холбрук, сэр.
- Hoffman e Holbrook.
Хорошо, хорошо.
- Bem, está Hoffman...
- Фильм с Дастином Хоффманом.
- Aquele filme com o Dustin Hoffman.
И... Персонажа Дастина Хоффмана в "Выпускнике" зовут Венджамин Врэддок.
E... a personagem do Dustin Hoffman em "O Graduado" era o Benjamin Braddock.
Джэна, это наш акушер, доктор Хоффман.
Jana, esta é a obstetra, a Dra. Hoffman.
Вуди Аллен, Маркс, Эйнштейн, Дастин Хофман.
Woody Allen, Marx, Einstein, Dustin Hoffman.
Называется Питерножницы Генриха Хоффмана, 1864 года.
Chama-se "Struwwelpeter", de Heinrich Hoffman e é de 1864.
Вы мой последний шанс, Яэл Хоффман, Директор по Приему
É a minha última chance Yael Hoffman, diretora de admissões.
Полковник Хоффман.
Coronel Hoffman.
Оно того стоит!
- Valerá a pena se consigo Hoffman.
Вот Ирена Хоффман.
E aqui Irene Hoffman.
Леди Хоффман.
- Senhora Hoffman.