English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ H ] / Hunger

Hunger translate Portuguese

25 parallel translation
У него следующие "Голодные Игры".
Está a fazer o próximo Hunger Games.
Общество по борьбе с голодом в Германии.
"Das Hunger Projekt, Deutschland".
Если только у тебя нет фотографий Серены в постели с обоими парнями из фильма "Голодные Игры", это не поможет.
A não ser que tenhas fotografias da Serena na cama com os rapazes do "The Hunger Games", isso não vai funcionar.
Увеличьте звук при появлении девушки, с такой жаждой славы и чтобы ее лицо и имя запомнили Прошлое постепенно исчезает, потому что с этого дня
Fade in on a girl, with a hunger for fame and a face and a name to remember the past fades away, because as of this day
Я не смешиваю личную жизнь с жизнь группы, поэтому сделала коллаж от лица Китнисс Эвердин из "Голодных Игр"
Eu não gosto de trazer a minha vida pessoal para o grupo, por isso fiz as minhas colagens para a Katniss Everdeen de The Hunger Games.
ГОЛОДНЫЕ ИГРЫ :
THE HUNGER GAMES - EM CHAMAS Realização
"Голодные игры."
"The Hunger Games."
А что, Марли, правда, что ты простояла в очереди шесть часов? чтобы посмотреть Голодные Игры?
Então Marley, é verdade que passaste seis horas à espera na fila para ver os Hunger Games?
И что, ты считаешь, что у тебя есть с ними что-то общее? Ты же сама-то голодная?
Então achas que te relacionas com os Hunger Games porque tu própria tens fome?
"Голодные игры?"
"The Hunger Games"?
Читал ерунду "Голодные игры"?
Já leste aquela cena dos "Hunger Games"?
А "Голодные игры", про что там?
E os "Hunger Games" é sobre o quê?
Я, Тейлор и Кросби идем сегодня смотреть "Голодные игры" к Мэдисон.
Então, eu, a Taylor e a Crosby vamos ver "Hunger Games" hoje á noite a casa da Madison.
Да, не представляю, что может случиться при просмотре "Голодных игр".
Pois, não sei o que é que pode acontecer a ver "The Hunger Games".
Я, Тейлор и Кросби идем сегодня смотреть "Голодные игры" к Мэдисон.
Eu, a Taylor e a Crosby vamos ver "Hunger Games" hoje á noite a casa da Madison.
"Голодные Игры"?
"Hunger Games"?
ГОЛОДНЫЕ ИГРЫ СОЙКА-ПЕРЕСМЕШНИЦА
THE HUNGER GAMES :
Говорит Финник Одэйр, победитель 65-х Голодных игр.
Sou o Finnick Odair. Vencedor do 65 ° Hunger Games.
У него сейчас "Голодные игры".
Está a fazer o próximo Hunger Games.
Спрячетесь в голодной бухте, пока опасность не уйдет.
Vão refugiar-se em Hunger Bay até estarmos livres de perigo.
♪ With a hunger burning deep inside ♪
Com uma fome Que queima bem cá dentro
Читаю по ладони, читаю карты. Прочла всю серию "Голодные игры".
Leio as palmas das mãos, mapas e li todos os The Hunger Games...
It isn't the labor or the hunger or the heat or the chains.
Não é o trabalho, nem a fome, nem o calor, nem as correntes.
Звезда "Голодных игр" едет сюда?
A estrela de The Hunger Games está vindo aqui?
" Голодные игры :
" The Hunger Games

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]