Information translate Portuguese
15 parallel translation
Я – Крис Бриннер. Информационные системы Бриннера?
Sou o Chris Brynner, da Brynner Information Systems.
Мы слышим тo...
Grammar like a hammer, information receivable
Информационная Служба Амстердама ( AM6 ) доложила, что 35 % всего европейского интернет трафика исчезло в течение пары часов.
Amsterdam Information Exchange, AM6 informou que 35 % do tráfico da Internet européia desapareceu por algumas horas.
Слегка "Слишком много информации" ( too much information )
- Um pouco de informação a mais.
I do have to verify some personal information before I can reissue you a debit card.
Tenho de verificar alguns dados pessoais antes de emitir um novo cartão de débito.
All right, we're in. All the Duponte information's changed?
- Toda a informação do Duponte mudou?
He went straight for the Duponte account, but he just got the personal information Caffrey changed.
Ele foi direto para a conta do Duponte... mas ele obteve a informação pessoal que o Caffrey mudou.
For your information, I worked there one summer.
Para tua informação, trabalhei lá num verão.
Privileged information?
- Informação privilegiada?
De Groot doesn't believe that he can trust the information inside your head, certainly not enough to risk his own life, not to mention committing poor Randall to an early grave.
O Sr. De Groot não acredita que possa confiar na informação na tua cabeça. Não o suficiente para arriscar a sua vida, sem falar em entregar o Randall a uma sepultura prematura.
Sure. You get some new information?
Tem informações novas?
I trust her to come to a rational decision once she has all the information.
Confio que vai tomar uma decisão racional quando tiver toda a informação.
You took the wrong information and you twisted it.
Receberam a informação errada e distorceram-na. Deviam prender os criminosos.
Не волнуйтесь, я уже позвонила в городскую автоматизированную справочную службу и также отправила письмо на information @ losangeles.gov, так что меры были приняты.
Não te preocupes. Eu liguei para o piquete da Câmara e também enviei um e-mail para o governo. Alguma coisa foi feita.
I have all the information.
Tenho toda a informação.