Insight translate Portuguese
14 parallel translation
В док "Озарения".
O cais Insight.
У капитана Роджерса нет допуска к проекту "Озарение".
O Capitão Rogers não tem autorização para aceder ao Projecto Insight.
Это проект "Озарение".
Este é o Projecto Insight.
Проект "Озарение" должен быть отложен.
O Projecto Insight tem de ser adiado.
Ник Фьюри использовал вашу дружбу, чтобы заставить этот Совет отложить проект "Озарение".
O Nick Fury usou a sua amizade para forçar este conselho a adiar o Projecto Insight.
Совет решил немедленно возобновить проект "Озарение".
Este conselho decide a reactivação imediata do Projecto Insight.
Проекту "Озарение" необходимо зрение.
O Projecto Insight requer conhecimento.
- цели "Озарения".
- os alvos do Insight.
Запуск "Озарения" через 16 часов :
O Insight vai fazer o lançamento dentro de 16 horas.
Когда хеликэриэры достигнут высоты 1 км, после синхронизации со спутниками "Озарения" они войдут в боевой режим.
Quando os helitransportes atingirem os 3.000 pés, vão triangular com os satélites do Insight e ficar plenamente armados.
ЗАПУСК "ОЗАРЕНИЯ"
INSIGHT LANÇAMENTO
УДАР и "Озарение" - часть "ГИДРЫ".
As equipas do STRIKE e do Insight também são da HYDRA.
ЗАПУСК "ОЗАРЕНИЯ" РУЧНОЙ РЕЖИМ
INSIGHT LANÇAMENTO ANULAR
Не забывай, что проект "Озарение" был идеей Фьюри.
Lembre-se que o Projeto Insight foi uma ideia do Fury.