Javid translate Portuguese
19 parallel translation
Больше террора - больше страха, а в результате беспорядков.
Uma oportunidade de aliviar a tensão entre nossas casas. Javid arranjou isto pessoalmente.
Моей попытке помешала гениальная, и очень жестокая девочка.
O sacerdote. Javid, eh? Misturar negócios com prazer?
Они оставили тело нашего жреца там, где мы точно нашли бы его. Его убили фремены из сича недалеко от Гирбана Эрга.
Diga aos nossos homens no Palácio Atreides, que o sacerdote Javid... precisa segurar o pote de Alia por mais algum tempo.
Эти трое - из узбекской банды. Они работают на человека по имени Джавид Рукшан.
Estes 3 estiveram no meio de uma operação de uma quadrilha Usbeque, dirigida por um tal Javid Ruhkshan.
Его звали Джавид.
Chamava-se Javid.
Я не бывал в той комнате, но кое-что заподозрил, когда Джавид появился у меня в третий раз.
Nunca entrei nessa sala, mas suspeitei quando o Javid veio a mim pela terceira vez.
Это - Джавид.
Esse é o Javid.
Джавид ничего не знал.
Javid não sabia de nada.
Джавид не был целью.
O Javid não era o teu objectivo.
А его босс, этот Джавид Первез?
E o seu chefe, esse Javid Pervez?
Джавид не сообщает ему планы.
Bem, o Javid não o mantém informado.
Он должен получить место Джавида через пару лет, так что...
Ele assume o trabalho do Javid dentro de dois anos, então...
Ты хочешь, чтобы я последила за Джавидом?
Queres que vá atrás do Javid?
Ну, разведданные о Джавиде пришли от неё.
Bem, as informações sobre o Javid vieram dela.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Querem que matemos o chefe de Yousaf, Javid Pervez.
Javid's traveling with virtually no security, and he takes a swim every night before dinner.
O Javid está em viagem quase sem segurança, e ele nada todas as noites, antes do jantar.
I will have to convince Javid that more frequent trips to Washington are now necessary.
Vou ter de convencer o Javid que viagens mais frequentes a Washington são necessárias.
Javid?
Javid?