English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ J ] / Johnny

Johnny translate Portuguese

3,981 parallel translation
В общем, Джонни был почетным гостем на фестивале в этом году.
O Johnny foi o convidado de honra do festival este ano.
Значит, Джонни упал здесь, но напали на него в другом месте?
Então o Johnny caiu aqui, mas não foi onde ele foi atacado?
Что-нибудь еще? Да, последнее, что у меня есть - информация он водителя Джонни, Мозеса Перримана.
- A última coisa que tenho, é do motorista do Johnny, Moses Perriman.
Мистер Перриман сообщил, что подобрал Джонни возле его квартиры на Черч, а потом высадил на углу Бродвея и Уокер в час дня.
Ele disse que foi buscar o Johnny a casa dele em Church, e deixou-o na esquina da Broadway com a Walker às 13h.
Не был, если они видели его последний поединок.
Não se eles viram a sua última luta. Dizem por ai que o Johnny entregou a luta.
Если Кэрри права, и Джонни специально слил поединок, кого бы это разозлило?
Se a Carrie estiver certa e o Johnny entregou a luta, - quem achamos que ficou furioso?
Так же он менеджер Джонни, что ставит его в начало нашего списка.
Ele é também o agente do Johnny, o que o coloca no topo da nossa lista.
АК пожертвовал $ 100,000 на поиски убийцы Джонни.
O AK doou $ 100 mil para encontrar o assassino do Johnny.
Джонни был важен для меня.
- O Johnny era importante para mim.
Джонни был настоящим воином.
O Johnny era um verdadeiro guerreiro.
Я думал, вы были там с Джонни на фестивале.
Pensei que ia estar lá, pelo Johnny no festival.
Я наконец поговорила с матерью Джонни, Марией.
Finalmente falei com a mãe do Johnny, Maria.
Она знает что-нибудь о том, что Джонни специально проиграл прошлый бой? Она никогда не видела его поединков, не хотела ничего знать о них. Нет.
Ela sabe alguma coisa sobre o Johnny entregar a última luta dele?
Ладно, не важно. Я поискал немного информации о Джонни Д'Амато, потому что я больше специалист по смешанным единоборствам.
De qualquer maneira, fiz uma pequena pesquisa sobre o Johnny D'Amato, porque sou um tipo que gosta mais de MMA.
Может АК и не верит, что Джонни намеренно проиграл, но он в меньшинстве.
O AK pode não acreditar que Johnny se atirou, mas está em minoria.
Видишь, Джонни просто опустил перчатки.
O Johnny baixou as luvas.
Не похоже на того Джонни Д'Амато, которого видел я.
Com certeza não parece o Johnny D'Amato que eu costumava ver.
Так если Джонни намеренно проиграл, то зачем он это сделал?
Então, se o Johnny entregou a luta, porque ele fez isso?
Может сможешь найти финансовую связь с кем-то, кто мог контролировать Джонни.
Vê se consegues encontrar uma ligação financeira com alguém que possa ter tido o Johnny nas mãos.
А знаешь, кто бы очень сильно разозлился, если бы Джонни в самом деле сдал бой?
Sabes quem ia ficar mesmo furioso se o Johnny realmente entregou aquela luta?
Джонни все любили.
Toda a gente adorava o Johnny.
Ради Джонни.
Pelo Johnny.
Думаете, я имею отношение к тому, что случилось с Джонни?
Acham que tenho alguma coisa a ver com o que aconteceu ao Johnny?
Кто бы не убил Джонни, он убил и меня.
Quem matou o Johnny matou-me também.
Джонни был лучшим.
O Johnny era o melhor.
Кейси, вы слышали, что люди говорят о последнем бое Джонни?
Casey, soube do que disseram sobre a última luta do Johnny?
Джонни... держал это в себе.
O Johnny... Guardava as coisas para si.
Но Джонни, он был... он был не похожим на остальных.
Mas o Johnny era... Diferente do resto.
- Ага. Джонни был быстр, как кролик.
O Johnny era rápido como um coelho.
У Джонни была необычная связь.
O Johnny tinha algumas ligações estranhas.
Она есть на многих фотографиях Джоннни в последние годы.
Aparece em toneladas de fotos com o Johnny ao longo dos anos. 268,1 00 : 13 : 43,307 - - 00 : 13 : 45,870 O nome dela é Dafina Dervishi
От ФБР я узнал, что Джонни подал заявление на судебный запрет? в отношении четырех членов семьи Дервиши три недели назад.
Eu confirmei com o NCIC, ao que parece, o Johnny pediu ordens de restrição individuais contra quatro membros da família Dervishi.
Мы здесь из-за убийства Джонни Д'Амато.
Estamos aqui por causa do assassinato de Johnny D'Amato.
Конечно, я знала Джонни, мы выросли вместе.
Sim, eu conhecia o Johnny, crescemos juntos.
Да, я помогала бедной заднице Джонни еще со времен старшей школы.
Sim, tenho ajudado o coitado do Johnny desde o colégio.
Нет, никто не владел Джонни.
Ninguém é dono do Johnny.
Кроме того, Джонни был козлом.
Além disso, o Johnny era um bocado.
Джонни вредил нашей семье.
O Johnny era um destruidor de lares.
Мегги спала с Джонни?
A Megi estava a trair com o Johnny?
Она сохла по Джонни еще со старшей школы.
Ela tinha uma queda pelo Johnny desde o colégio.
Вы заплатите за Джонни!
Têm que pagar pelo Johnny!
Джонни мертв из-за них!
O Johnny está morto por causa deles!
Они убили Джонни!
Eles mataram o Johnny.
Всё, что они хотели - чтобы Джонни стал знаменитым.
Tudo que queriam era que o Johnny fosse famoso.
- Джонни мертв из-за них!
O Johnny está morto por causa deles!
Почему ты думаешь, что они замешаны в смерти Джонни?
O que o leva a pensar que eles estão envolvidos na morte do Johnny?
Потому что Джонни говорил мне, что боится их.
Porque o Johnny disse-me que estava com medo deles.
Эти люди, они знали, что Джонни будет великим, так что держали его под своей опекой.
Estas pessoas sabiam que o Johnny ia ser importante, então quiseram dar-lhe protecção.
Не знаю, что именно там было, но Джонни сказал мне, что они хотели, чтобы он сделал что-то, чего он не хотел делать.
Não sei do que se tratava, mas o Johnny disse-me que pediram-lhe para fazer algo que ele não queria.
С тех пор, как наш старик нас бросил, я поклялся своей маме, что позабочусь о Джонни.
Desde que o meu pai partiu, jurei a minha mãe que ia tomar conta do Johnny, que ia olhar por ele.
Водитель знает, куда Джонни собирался?
O motorista sabe para onde o Johnny ia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]