Johnson translate Portuguese
2,047 parallel translation
Этот человек не настоящий "Мэджик" Джонсон. ( баскетболист команды LA Lakers )
Aquele homem não é o verdadeiro Magic Johnson.
Я вернулась пораньше.
Duas mamas Johnson.
Ўеф ƒжонсон, шеф ѕоуп, можно вас на два слова?
Chefe Johnson, Chefe Pope. Podemos falar em particular, por favor?
Ўеф ƒжонсон, прошлым летом ваш отдел расследовал убийства пожилого владельца магазинчика и его 8-летнего внука, так называемые "убийства в Ќьютоне"?
Chefe Johnson, no último verão, os Crimes Graves investigou os homicídios de um velho dono de loja e do seu neto de 8 anos, referidos como os homicídios do "Tiroteio Newton"?
Ўеф ƒжонсон, вы знали, что мистер Ѕейлор может быть убит после того, как вы высадите его у дома?
- Chefe Johnson, sabia que o Sr. Baylor seria assassinado depois de o deixar em casa?
ѕомогите мне, шеф ƒжонсон, дл € вашего же блага.
Tente ser útil, Chefe Johnson... para seu próprio bem.
Ўеф ƒжонсон, хочу, чтоб вы знали, что это не € была инициатором расследовани € ваших действий.
Chefe Johnson, quero que saiba que eu não instiguei esta investigação sobre a sua conduta.
то-то из полиции звонил моему клиенту, јнтуану ƒекеру, и сказал, что шеф ƒжонсон хочет поговорить с ним.
Alguém da polícia de LA ligou para o escritório do meu cliente, Antwone Decker, e disse que havia um Chefe Johnson aqui
Ўеф ƒжонсон - это €.
- que queria falar com ele. - Sou eu o Chefe Johnson.
Ўеф ƒжонсон.
Chefe Johnson.
ј могла бы € остатьс € с вами один на один?
Brenda Leigh Johnson. Queria dar uma palavrinha com você sozinho.
Ћейтенант, € же говорил, что хочу наблюдать за допросом шефа ƒжонсон.
Tenente, eu disse-lhe que queria observar as entrevistas da Chefe Johnson.
Ўеф ƒжонсон, немедленно...
Chefe Johnson, preciso...
ќбычна € практика дл € шеф ƒжонсон - арест убийц и получение признаний, с которыми можно идти в суд.
Chefe Johnson mostrou um padrão de assassinos presos e uma prática não usual de obter confissões que se sustentaram no tribunal.
ѕредлагаю вам позволить шефу ƒжонсон раскрыть эти убийства, чтобы вы оп € ть смогли выгл € деть героем за еЄ счет.
Sugiro que deixem a Chefe Johnson resolver esses homicídios para que possam parecerem heróis às custas dela.
Ўеф ƒжонсон произведет аресты до того, как ƒелк начнет пресс-конференцию.
A Chefe Johnson está a finalizar as suas prisões antes do Delk descer para a conferencia de imprensa.
Ўеф ƒжонсон, я пришел сказать, что вы отлично поработали.
Chefe Johnson, gostaria de elogiá-la por um trabalho bem feito.
Ёто зам шефа полиции ƒжонсон, ќќќѕ.
Aqui é a Assistente-Chefe Johnson, dos Crimes Graves.
Лес Джонсон, приятно познакомиться.
Les Johnson. Prazer em conhecê-la.
Если думаете, что справитесь лучше меня, докажите.
Johnson, se consegue fazer o meu trabalho melhor, prove-o.
Элен Джонсон.
A Helen Johnson.
Вы когда-нибудь бывали в Меридиане, что в Миссисипи, мистер Джонсон?
Já alguma vez foi a Meridian, no Mississípi, Sr. Johnson?
Конгресс выясняет последствия, породившие пресс-конференцию Конгрессменом восьмого округа Ричардом Джонсоном, который был вовлечен в сексуальной скандал, рассылая фотографии себя в обнаженном и полуобнаженном виде неcкольким стажерам Конгресса, эти обвинения он категорически отрицает.
O Capitólio está a avaliar as consequências políticas depois da conferência do congressista Richard Johnson, apanhado num escândalo sexual, por envio de fotos suas nu e seminu a inúmeros estagiários do Congresso.
Cкандал о статусе Джонсона в качестве председателя Палаты по делам вооруженных сил.
O impacto do escândalo para o Johnson como líder do Comité das Forças Armadas.
"Дик Джонсон?" Правда?
Johnson Pinto?
Дик Джонсон.
Johnson Pinto.
К тому же, я останавливался в "Horward Johnos" в Юджине прошлой ночью, на ежегодную конференцию пчеловодов Орегона.
Além disso, estava no Howard Johnson em Eugene, ontem à noite, para a convenção de apicultores do Oregon.
Если хочешь нормальный, пошлём паренька в ту плавучую кафешку, что открыли под мостом.
Se quiser, o Johnson está a precisar de alguém no caso do cadáver flutuante sob a Ponte Whitestone.
Синдром Стивена-Джонсона... подходит по всем симптомам и объясняет, почему ему стало хуже после стероидов.
sindrome Stevens-Johnson... Encaixa em todos os sintomas e exames ficou pior depois dos esteroides.
Что ж, скажу мисс Джонсон поставить еще один стул к столу.
Vou pedir à Sra. Johnson que ponha outro lugar à mesa.
Мой муж был вылитый Ван Джонсон.
O meu marido era tal e qual o Van Johnson.
Прошу, подождите здесь немного. Шеф Джонсон подойдет выяснить, все ли в порядке с вашей страховкой.
Por favor, se não se importar de esperar aqui uns instantes, vamos chamar a Chefe Johnson para garantir que tudo estará correcto com o seu seguro.
Я - зам. шефа полиции Бренда Ли Джонсон.
Sou a Assistente-Chefe Brenda Leigh Johnson.
Шеф Джонсон, может тогда вы попробуете?
Chefe Johnson, porque não tenta?
Я бы отправил их и шефу Джонсон, но похоже, другие ей не интересны, только Гейл.
E enviei-as também à Chefe Johnson, mas ela não me parece estar muito interessada em investigar mais alguém alem da Gail.
Простите, шеф Джонсон.
Desculpe-me, Chefe Johnson.
Мистер и миссис Гейтс, я зам.шефа Бренда Ли Джонсон.
Sr. e Sra. Gates, sou a Assistente-Chefe Brenda Leigh Johnson.
Келли, иди с шефом Джонсон, пожалуйста.
Kelly, vá com a Chefe Johnson, por favor.
Ну так звони. Шеф Поуп, шеф Джонсон, понимаю, как тяжело вам было вести это расследование.
Chefe Pope, Chefe Johnson, entendo como foi difícil esta investigação para vocês.
Уполномоченный Ричард Джонсон - говорит вам о чем-нибудь?
O congressista Richard Johnson diz-lhe alguma coisa?
Ты помнишь конгрессмена Джонсона?
Lembras-te do congressista Johnson?
Вице - президент Уолден хочет, чтобы я начал борьбу за кресло конгрессмена Джонсона.
O vice-presidente Walden quer que me candidate ao cargo do congressista Johnson. A sério?
Конгрессмен Ричард Джонсон, который был вовлечен в сексуальной скандал, рассылая фотографии себя в обнаженном и полуобнаженном виде неcкольким стажерам Конгресса.
O congressista Richard Johnson foi apanhado num escândalo sexual, ao enviar fotos suas, nu e seminu, a inúmeros estagiários do Congresso.
Уполномоченный Ричард Джонсон - говорит вам о чем-нибудь?
Deputado Richard Johnson, diz-lhe alguma coisa?
А где шеф Джонсон?
Onde está a Chefe Johnson?
Зам шефа Джонсон, это жена мистера Берка, Лора, и их сын, Иан.
Assistente-Chefe Johnson, esta é a esposa do Sr. Burke, Laura, e o seu filho, Ian.
Вашей семье выпало тяжелое испытание, и я хочу вас заверить, что шеф Джонсони полиция города будет работать не покладая рук, чтобы раскрыть это преступление.
- Sra. Burke, Ian. A vossa família passou uma terrível provação, e posso garantir que a Chefe Johnson e a Polícia vão trabalhar sem parar para concluir esta investigação.
Хочу вам сообщить, что сделки с зам шефа полиции Джонсон почти всегда заканчиваются тюремным сроком.
Acho que deve saber antecipadamente que os acordos da Assistente-Chefe Johnson quase sempre incluem algum tempo na prisão.
Сара Джонсон.
- Sara Johnson.
Есть кто?
O teu nome de stripper é Rebecca Johnson? Mamas Johnson.
Я зам. начальника Бренда Ли Джонсон.
Sou a Assistente-Chefe Brenda Leigh Johnson.