Judith translate Portuguese
461 parallel translation
Спасибо, что вы заступились за наших сестер Сару и Джудитту.
Estamos em dívida convosco por terem ajudado a Sarah e a Judith.
Жаль. Как хочешь. Но прежде чем ты уедешь, я думаю, Сара и Джудитта захотят отблагодарить тебя лично.
Como quiseres, mas antes de partires eu sei que a Sarah e a Judith gostariam de se despedir de ti.
Джудит Эбботт?
Judith Abbott?
Уже поздно. Мне пора.
Judith, já é tarde, tenho que ir.
Джудит Майерс, Майерс.
Sim, Judith Myers. Myers.
И я помню Джудит Майерс. Я ее знал.
Sim, Myers, Judith Myers, lembro-me dela.
Джудит Майерс.
Judith Myers.
Мы будем бороться с угнетателями... за твое право иметь детей, брат.
- Boa ideia, Judith. Lutaremos pelo teu direito de ter bebés, irmão.
Редж, Джудит.
É a Judith.
- Джудит?
Judith?
Это Джудит, мама, Джудит.
- É a Judith, mãe. Judith, esta é a minha mãe.
- Но, мама, Джудит.
- Mas, a Judith...
- Так! В свете свежей информации от брата Джудит.
À luz das novas informações da irmã Judith...
- Джудит! - Прекрасно!
Judith!
Да, ее зовут Юдит.
Sim, é a Judith.
Меня зовут Юдит. Я из нейрохирургии.
Chamo-me Judith e sou da Neurocirurgia.
Юдит ее осматривала. Подозрение на парестезию.
A Judith examinou-a e a paraparésia era óbvia.
Короче говоря, я боюсь, что Юдит, которую я люблю, это призрак.
Receio que a Judith, a quem eu amo, seja um fantasma.
Она взяла его за руку. Потом она показала на Юдит и сказала : семья.
E que apontou para a Judith e disse, "Família".
Возможно меленькая девочка показывала не на Юдит, а на живот Юдит.
A miúda podia ter apontado para a barriga da Judith.
Маленькая Мари вернулась домой, Юдит обзавелась ребенком. Планы выполнены, выводы сделаны.
Mary voltou para casa, Judith teve o seu bebé, planos foram realizados e decisões, tomadas.
Это Юдит, из нейрохирургии.
Fala Judith, da Neurocirurgia ;
А как там Джудит?
Como está a Judith?
Ты не принимаешь лекарства. Ты не ходишь к доктору. Ты не позволяешь Джудит помогать тебе в ресторане.
Não tomas a tua medicação, não vais ao médico, não deixas a Judith ajudar-te no restaurante...
Они были в комнате Юдит.
Os espíritos ; estavam no quarto da Judith.
Вместе мы можем спасти твоего ребенка, Юдит.
Juntos podemos salvar o teu filho, Judith.
Капец, как я устал. Я сидел с Юдит два дня.
Estou a cair, passei 48 horas sentado á cabeceira da Judith.
Только конфиденциально, между нами и Розой и м-с Франкфуртер и Аароном, и Юдифью...
Em absoluta segredo, só entre eu e si e a Rosa e Mrs. Frankfurter e o Avron e a Judith, e...
Если бы я не знал, разве я был бы здесь с Джудит?
Se não soubesse, estaria aqui com a Judith?
Джудит, но ведь День Благодарения только завтра.
Judith, tem noção que o Dia de Acção de Graças é só amanhã.
Однажды Джудит застала его в кровати с парнем-геем, но Джек убедил ее, что это - школьный розыгрыш, проверка на вшивость...
Uma vez, Judith apanhou-o na cama com um gajo e o Jack convenceu-a que eles estavam a ver se tinham piolhos por causa da escola.
Вы так сообразительны, Джудит.
Você é muito inteligente, Judith.
Джудит, все это ложь.
Judith, isso é mentira.
Джудит, все хорошо.
Judith, está tudo bem.
Джудит Эро.
Judith Herault.
Ищу родителей девочки, погибшей в 82-ом году. Джудит Эро.
Estou á procura dos pais de uma rapariga morta em 1982, Judith Herault.
Поиск по имени - Джудит Эро
Pesquisar pelo nome da vítima Judith Herault
Вашу дочь звали Джудит, так?
A Judith era sua filha, não era?
Они не хотят, чтобы Джудит причиняла им беспокойство.
Querem certificar-se que a Judith não lhes causa mais problemas.
Вчера... ваши демоны... проникли в школу и украли фото Джудит.
Ontem á noite, os seus demónios... entraram na escola e roubaram a fotografia da turma da Judith.
Лицо Джудит для них опасно.
A cara da Judith é uma ameaça para eles.
В склеп Джудит Эро, умершей в 1982 году.
Ao túmulo de Judith Herault, que morreu em 1982.
Ночью кто-то залез в школу... и украл документы и фотографии 81-го и 82-го годов... как раз в эти годы Джудит Эро училась в этой школе.
Nessa noite, alguém entrou na escola primária... e roubou fotografias e documentos de 1981 e 1982, os dois anos em que Judith Herault andou nessa escola.
Действительно ли Джудит мертва.
- Se a Judith está mesmo morta.
Разберитесь, мертва ли Джудит.
Descubra se a Judith está morta.
Отец Серти обменял Фанни на Джудит?
O pai do Sertys trocou a Fanny pela Judith?
Харрис, а что ты даришь Джудит?
É do coração. Harris, que tipo de presentes ofereces à Judith?
ЧАРЛИ Здравствуй, Джудит.
Olá, Judith.
На Саре или Джудитте, я еще не решил.
Com a Sarah e com a Judith.
и Юдит, и...
E Judith.
У Джудит специфические вкусы.
A Judith tem uns gostos muito próprios.