English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ K ] / Kanye

Kanye translate Portuguese

53 parallel translation
Kanye, Foo Fighters, Dave Matthews, Stone Temple Pilots, Green Day...
Kanye, Foo Fighters, Dave Matthews, Stone Temple Pilots...
Эм, Боб Дилан, Хэндрикс, Патси, Уилли.
Dylan, Hendrix, Patsy, Willie, Kanye...
Ты хочешь, чтобы я взяла Кэнни?
Queres que leve o Kanye?
Пока Микки присмотрит за Кэнни, и ты сможешь увидеть Энрико к концу недели.
Como o Micky está a cuidar do Kanye, irás tê-lo no final desta semana.
Вот как замечательно ты присматривал за Кэнни.
Isso é por causa do bom trabalho que fizeste com o Kanye.
Вдруг тихони обезумят, как Канье?
Pessoas que não bebem nem se divertem o ano inteiro e, de repente, dão uma de Kanye.
Смотри, это Кенни Вест, а это свинья.
Olha, tem um Kanye West e um porco.
А вот и Канье Уэст.
Eis Kanye West.
Пытаюсь косить под Кейни.
- Pois. Estou a procurar um estilo meio Kanye.
Позвони Канье.
Liga ao Kanye.
Спросите его, когда я встречаю Кени.
Pergunta-lhe quando vou conhecer o Kanye.
У меня бывают видения обо мне, Кэйни, Бейонсе...
Eu tenho visões de mim, o Kanye, a Beyoncé...
А если я скажу, что такой есть у Канье, обломитесь?
- Pareces o mau da fita num filme numa escola dos anos 80. - Fiquem sabendo que o Kanye usou este cinto.
- Канье?
Kanye.
Да, и он в нем был прекрасен.
- O Kanye? - Sim, estava lindo.
Дружба с Канье – самый эффективный путь наверх, в социальный класс повыше.
Ser amigo do Kanye é a maneira mais eficiente de subir socialmente.
Канье сегодня в клубе.
O Kanye está hoje nesta discoteca.
Тогда я прикреплю фотки Канье.
Vou também afixar as minhas fotos do Kanye.
( * игра слов "Kanye West" и " West Wing )
Kanye da Ala Oeste.
Канье, помоги мне снять шубу.
Kanye, venha mudar a fralda do bebé.
Ты не видел, проходил ли здесь белокожий панк, с дерьмовым ирокезом, похожий на Канье Уэста?
Viu um puto branco armado em Kanye West a passar por aqui com uma crista?
Канье.
o Kanye.
Такое было и с Бритни, и с Канье.
Como a Britney, o Kanye.
Кейни?
Kanye?
С каких это пор Канье считается гангста-рэпом?
Desde quando é que o Kanye, é um "rap gangsta"?
Питер на сафари с Lorne Michaels и Kanye West до следующей недели.
O Peter está num safari, com o Lorne Michaels e o Kanye West até para a semana que vem.
Канье Вест и... Леонардо ДиКаприо.
Kanye West e Leonardo DiCaprio!
Большую сумку "Селин", точь-в-точь как Канье подарил Ким. И ещё кое-что более волнующее, понимаете, о чём я?
Deu-lhe aquela nova mala da Celine Tote, tal como o Kanye deu à Kim, e, depois, algo um pouco mais estimulante, se é que me entendes.
- Ким и Канье назвали дочь Норт.
Kim e Kanye deram ao seu bebé o nome North.
Разве Канье такое сделал?
Já viram o Kanye a fazer essa merda?
Это из Канье.
São letras do Kanye.
Ты цитируешь мне Канье Уэста?
Estás a citar-me o Kanye West?
Помнишь, мы не могли позвать Канье для записи твоего альбома?
Olá, V. Lembras-te que não conseguimos ter o Kanye no teu próximo álbum?
- Стихи Канье плюс такое исполнение - настоящий хит.
Com as rimas do Kanye, vais arrasar. - Será um êxito estrondoso, V.
Всё равно что Канье Уэст стал бы собирать деньги на оскорбления.
É como o Kanye West tentando arrecadar dinheiro para não chamar atenção.
Кенни и Ким?
- Kanye e Kim.
[БУКМАН] Через неделю он возлюбит Канье Уэста или еще кого-нибудь.
Tenho a certeza que será o Kanye West ou qualquer outro na próxima semana.
Как скажете, Кени МакКорд.
Tanto faz, Kanye McCord.
Знаешь Ким и Кэйне?
Conhece a Kim e o Kanye?
Канье Уэст - самый классный.
O Kanye West é o mais fixe.
Погоди, я хочу послушать Канье Уэста.
- Não! Por favor, quero ouvir os teus discos do Kanye West!
Канье Уэст.
- Kanye West.
- У Канье Веста вышло ещё хуже на Эс Эн Эл, с этой девчонкой, которая лизала пончик.
Não é pior do que o Kanye West no "Saturday Night Live". Ou do que a miúda a lamber um dónute.
Вот цветы, и кроптопы, и фотография Кани Веста с закрытым ртом.
Aqui estão flores, mini-tops e imagens do Kanye West com a boca fechada.
- Простите. Прекрати извиняться, Канье.
Para de pedir desculpa, Kanye.
У тебя 10 секунд, а потом мы изобьём тебя до комы, Канье.
Tens dez segundos até te pormos em coma, Kanye.
Ладно, Канье.
Está bem, Kanye.
Суть в том, что я заключила мир между Канье и Тейлор Свифт, так что думаю, заключение мира между нашими планетами - проще простого.
Já estabeleci a paz entre o Kanye e a Taylor Swift, então... acho que fazer o mesmo entre os nossos planetas vai ser extremamente fácil.
- Так, ребята.
Que tal um pouco de Kanye?
Канье.
- O Kanye.
Ким и Канье.
- A Kim e o Kanye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]