English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ K ] / Kasey

Kasey translate Portuguese

19 parallel translation
It's a Dezzy Dez and a Kasey Kase
"É o Dezzy Dez e o Kasey Kase"
- Есть место в Комитете по ассигнованиям.
- Há nas Apropriações. - O Kasey vai sair?
- Что происходит? - Кейси хочет в комитет по ассигнованиям.
- O Kasey quer as Apropriações.
Кейси хочет в комитет по ассигнованиям.
O Kasey quer as Apropriações.
- Кейси хочет в комитет по ассигнованиям
- O Kasey quer Apropriações.
Саванна, Кейси, Долли, Кендра, Карла, Хлоя, Дивон, Эммилу.
Savannah, Kasey, Dolly, Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou.
Да, так тяжело слышать плач Кейси.
É, também é difícil ouvir com a Kasey a chorar.
Зарегистрирован на Фила Кейси, живёт в Алжирсе.
Está registada para Phil Kasey, mora em Algiers.
– Нанесём визит мистеру Кейси.
- Vamos visitar o Sr. Kasey.
Дом принадлежит Филу Кейси, бывший портовый рабочий, сейчас на пенсии по инвалидности.
O dono da casa é Phil Kasey, Ex-estivador reformado por invalidez.
Да, мы думаем, что Колстон не был целью Кейси.
Sim, pensamos que o Colston não fosse o alvo de Kasey.
– Мы нашли взрывчатое вещество в доме Кейси, отправили Себастьяну.
Encontramos material explosivo na casa de Kasey e enviamo-lo para o Sebastian.
Я забрал кое-что из скрытой мастерской Кейси, а также из мусорного бака за его домом.
Obtive um pouco na oficina de Kasey, o resto no caixote do lixo do lado de fora da casa dele.
Что, если Кейси понял, что убил не того и хотел выполнить условия договора?
- E se o Kasey percebeu que matou o homem errado e quis honrar o contrato?
Большое если. Всё равно нужно разыскать наёмного убийцу Кейси.
Ainda temos de apanhar o nosso assassino, o Kasey.
Значит, наёмный убийца Кейси следил за Колстоном.
Então o assassino Kasey estava à procura do Colston. Há dias.
- Кейси.
- Kasey.
Что ж, Кейси, рада с тобой познакомиться.
Kasey, muito prazer em conhecer-te.
Kaoru, Iricccka, bti, Kasey, artranger, SergiK _ KilleR, JeiRor, dmv82 Lienyty, Chris63, doza4ka, kripshtein, anabel268 crastin, Я понятия не имею, Но это власть и технологии
Mas isto é um poder e tecnologia para além do que alguma vez tenhamos visto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]