Kawasaki translate Portuguese
33 parallel translation
Мой двигатель BLT на моем computer just пошел ( поехал ) AWOL, и l имеют этот большой project due завтра для Г. Кавасаки. lf l вворачивают, он будет делать me commit hari-kari.
O meu "Drive B.L.T." do computador deu o berro e tenho um grande projecto para mostrar amanhã ao Sr. Kawasaki, e se não o apresentar, ele pede-me para cometer harakiri.
Меня зовут Кавасаки. Рада познакомиться. Я слышал о Вас.
o meu nome é Kawasaki, é um prazer conhecê-lo!
Миссис Кавасаки?
M. Kawasaki?
У экзаменаторов неправильно записана моя фамилия. Я изменил твою фамилию.
Ela pensou que eras Sophie Kawasaki.
Системная природа заболевания, наводит на мысли о болезни Стилла.
A natureza sistémica sugere artrite reumatóide juvenil. Ou doença de Kawasaki.
Кто-нибудь может придумать причину, по которой болезнь Кавасаки не может воздействовать на пожилых людей?
Alguém porque é que a doença de Kawasaki não afecta os mais idosos?
Ты не можешь использовать анализы другого пациента, чтобы диагностировать болезнь Кавасаки.
Não podes usar análises de outros pacientes para diagnosticar a doença de Kawasaki.
Ладно. Поищем Кавасаки там, где она обитает.
Vamos procurar a Kawasaki onde vive.
Болезнь Кавасаки объяснила бы отказ почек. - Или лимфома.
Pode ser doença de Kawasaki.
Болезнь Кавасаки, лимфома и саркоидоз - это все излечимо.
Doença de Kawasaki, linfoma e sarcoidose são tratáveis.
Значит, это и не Кавасаки.
Não é doença de Kawasaki.
Мой клиент откажется от притязаний на кольцо в обмен на 2 гидроцикла Kawasaki Jet Ski.
O meu cliente está disposto a abdicar de todos os direitos sobre o anel em troca de dois jet skis Kawasaki.
Один гидроцикл Кавасаки ( Kawasaki ). И договорились.
Um jet ski Kawasaki e fica o assunto arrumado.
Проверяем зарегистрированные серебряные Кавасаки.
A verificar registos da Kawasaki prata.
Да ну ептеть, болезнь Кавасаки.
É a doença de Kawasaki.
- Ты читала? Я даже ходила на презентацию. - Роберт Кавасаки.
É fantástico, até fui à convenção para conhecer o Robert Kawasaki.
Так, что с Кавасаки?
E Kawasaki?
Это не может быть Кавасаки.
Não pode ser Kawasaki.
Я прочла статью о так называемой болезни Кавасаки.
Li um artigo sobre Síndrome de Kawasaki.
Кейси, если мы правы, то это может быть болезнь Кавасаки.
Casey, se estivermos certos, isto pode ser a Doença de Kawasaki.
У Паркера болезнь Кавасаки.
O Parker tem Doença de Kawasaki.
После этого я сделаю "кавасаки".
Depois disso, faço-te a Kawasaki.
- Ладно. Сделаю тебе "кавасаки".
Dar-te a Kawasaki.
Так, давай-ка абстрагируемся от того, чего у тебя нет, а это алиби, и поговорим о том, что у тебя есть - Kawasaki Z-1000, отличный спортивный байк, правда?
Deixemos de lado aquilo que não tem, que é um álibi... E falar sobre aquilo que você tem... uma Kawasaki Z-1000, uma mota desportiva de alta cilindrada, certo?
У меня был Кава-саки? "Кавасаки" 9 и...
Tive uma Kawasaki? Kawasaki 9.
Это заметка Гая Кавасаки для "Макворлд".
O Guy Kawasaki escreveu na Macworld.
Этот Гай Кавасаки в "Макворлд".
Esse tal Guy Kawasaki da Macworld...
Зовёт себя "Мафф Буллдаггер" и водит Кавасаки.
Autodenomina-se Muff Machorra e conduz uma Kawasaki.
Да. "Кавасаки-800".
Sim. Uma Kawasaki 800!
Или на болезнь Кавасаки.
Não pode ser Kawasaki.
У которой могла быть болезнь Кавасаки, а могло и не быть.
Que pode ou não ter Kawasaki.
Это не Кавасаки.
Não é Kawasaki.
Чёрный "Кавасаки" 750, какой был у стрелявшего.
Kawasaki 750 preta, como a do atirador.