Lakers translate Portuguese
100 parallel translation
Ставлю 1000 долларов на Лэйкерс.
O Lakers por um ponto e meio por 100 dólares.
Сюда, Лэйкерс.
Lá vem o Lakers.
Он сделал это в последнюю секунду, и у Лэйкерс будет победа в два очка.
Acertou no último segundo. Os Lakers ganham por dois.
Вы играете в баскетбол за Лос-Анджелес Лейкерс.
Jogas basquetebol nos Los Angeles Lakers.
Если не нравятся Маверикс, следующий четверг Лейкерс. Вам нравятся Мейджик, так?
Se não virmos agora o Mavericks, na terça-feira joga o Lakers.
- "Лейкерз" выигрывают!
Os Lakers ganham!
Он играл за Лайкерс.
Ele jogou nos Lakers.
- Хочешь сходить на игру вечером?
Quer ir a um jogo dos Lakers?
Все что я знаю с момента нашей встречи, меня похитили, потащили на баскетбольную игру, сводили в стриптиз-бар, где были русские гангстеры. И я танцевал с красавицей Клер.
Fui raptado, levado a um jogo dos Lakers... e a um bar búlgaro, onde dancei com a linda namorada dele.
"Лейкерз" никогда не обыграют "Келтикс"?
Como podes pensar que os Lakers vão mais longe que os Celtics?
Это случайность. Единичный взлёт.
Os Lakers é um fogacho.
Комманда "Миннеаполис Лейкерс" ушла в Лос-Анджелес, где нет озер.
Ds Minneapolis Lakers foram para Los Angeles, onde não existem lagos.
Я арестовал Осмонда Бен Ладена. в игре Поймай-рыбку.
Tinha detido o Osmond Bin Laden, num jogo entre os Lakers e os Knicks.
Я куплю абонемент на все игры "Лейкерз" и закажу стоянку прямо напротив стадиона.
Vou comprar assinatura para os Lakers, e comprar um lugar para estacionar em frente ao estádio.
Я только мечтал хотя бы один раз спеть государственный гимн на игре "Лейкерс".
Adorava cantar num jogo dos Lakers.
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам!
Os Bucks fizeram um lançamento no último segundo e mandaram aqueles Lakers para casa... com o rabinho no meio das pernas!
Янкиз и Никс нужен кто-то чтобы играть поэтому оставим Рэд Сокс и Лэйкерс и Лэйкер Герлз и Палм.
Os Yankees e os Knicks vão precisar de alguém para jogar portanto ficam os Red Sox e os Lakers e as Laker Girls e Palm.
Йанкерс, Рэд Сокс, Никс, Лэйкерс Лэйкерс Герлз и все кто работает в Палмс.
Os Yankees, os Red Sox, os Knicks, os Lakers as Laker Girls e os que trabalham no Palm.
- Да, с Лейкерс.
- Sim, os Lakers. Está bem.
Черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
Um homem negro, com calças roxas, estilo Lakers.
Повторяю : черный мужчина в лиловой куртке "Лейкерс".
Repito, um homem negro, com calças roxas, estilo Lakers.
Я бы купил лучшие билеты на баскетбол на "Лейкерс" отправил бы детей в колледж нанял бы Хэлли Берри моим инструктором по йоге.
É pá, comprava lugares para ver a os Lakers, pagaria a universidade dos meus filhos contrataria a Halle Berry para minha instructora de yoga.
Ты, случаем, не дочка того самого Дэна Макнерни, совладельца команд "Лейкерс" и "Доджерс"?
Não és, por acaso, filha do Dan McNerney, o McNemey que tem metade dos Lakers e dos Dodgers?
Лейкерс выиграют 12-6.
Os Lakers vão ganhar por 12 pontos.
Я хочу моих "Лос-Анджелес Лейкерс".
Quero os meus Los Angeles Lakers.
Да если ты не собираешся купить Лейкерс или остров в Карибском море.
A não ser que queiras comprar os Lakers ou uma ilha nas Caraíbas.
Фирменная куртка "Лэйкерз", он надел её утром.
Um casaco dos Lakers. Ele tinha isso vestido esta manhã.
Не налево, а направо!
A bola é dos Lakers!
Я клоун! "Лэйкерз" без меня не могут, я их клоун!
Eu sou o palhaço! Os Lakers precisam de mim, sou o palhaço deles!
Спасибо за билеты на "Лэйкерс". Всегда пожалуйста.
Obrigado pelas entradas para os Lakers.
И абонемент на "Лос-Анджелес Лейкерз".
Claro, e arranjo também bilhetes de época para os Lakers.
"Кельтов", "Быков", "Озерников".
os Celtics, os Bulls, os Lakers.
- Шак О'Нил, "Лос-Анджелес Лейкерс"?
- Shaquille O'Neal, dos'Los Angeles Lakers'.
Не могу дождаться, когда я вернусь домой и поведу тебя на баскетбол. Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Não posso esperar por levar-te ao basquetebol e ver o Kobe e o Shaq ganharem para os Lakers.
Сделали "Лэйкерс".
Derrotaram os Lakers.
- Иди на свидание с Лос-Анжелес Лэйкерс, Хэриет.
- Fica com o Los Angeles Lakers, Harriet.
Или мы говорим о материальных вещах, например там, билеты на Лейкерс, собственная сауна... мы говорим о БМ.
Ou estamos a falar em termos prácticos, como bilhetes para os Lakers, sauna particular... Estamos a falar "Comprem Mais".
А значит, скоро появятся лучшие места на домашних играх Лэйкерс.
Depressa estarás a ver os Lakers na primeira fila.
Ну, о ЛЕйкерз.
- Sobre os Lakers.
Кстати, мистер Джэк вы случайно не фанат Лэйкер?
Sr. Jacks, diga-me uma coisa. É adepto dos Lakers?
У Челси есть билеты на Лейкерс.
A Chelsea tem bilhetes para os Lakers.
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
Se tomares nota de todos os tempos dos jogadores dos Celtics e os puseres contra os melhores tempos dos Lakers, quem ganha?
Включая года, когда Лэйкерс играли в Минеаполисе?
Incluindo os anos que os Lakers jogaram em Minneapolis?
Помнишь, как их сделали Лейкерсы?
Viste-os a serem escorraçados pelos Lakers?
Что бьI тьI ни захотел, у меня это есть.
Telefonas-me 3 horas antes do jogo contra os Lakers? !
Лэйкерс в игре! "(" Lakers " - баскетбольный клуб )
Está a dar os Lakers!
- Майк, заметано.
- Com os Lakers.
- Это мяч "Лэйкерз", видно и слепому!
A bola é dos Lakers!
Никс или Лейкерс.
os Knicks ou os Lakers?
Да, но только за "Лэйкерс".
- Sim, mas só nos Lakers.
Привет, это я. Давай сделаем пару звонков. Попробуй Митча из Лейкерс.
Tenta o Mitch dos Lakers.