Landed translate Portuguese
5 parallel translation
Он должен был где-то упасть после того, как люк взорвался.
Must have landed in the junglewhen the hatch exploded. Deve ter caído na selva quando a escotilha explodiu.
"Миланская соловушка приземлилась. В ожидании выхода на связь."
"O Milan Nightingale Has Landed, qui e esperar a sua vez nos bastidores."
There is no way that that landed on a hardwood floor without a scratch. And there's more.
De forma alguma isso caiu no chão de madeira, sem um arranhão.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
Uma pessoa com a descrição dele aterrou no Aeroporto de Roma no dia seguinte.
В гипновидении.
"THE SERIES HAS LANDED" "A SÉRIE ATERROU"