Laurent translate Portuguese
151 parallel translation
Потом причалим в Сан-Лоран,... где решат, послать ли тебя в трудовой лагерь или на острова.
Atracamos em S. Laurent. É lá que decidem, se vais para o Campo ou para as ilhas.
ТЮРЬМА САН-ЛОРАН
PRISAO de S. LAURENT
Ты ведь вчера вечером сбежал из Сан-Лорана?
Fugiste ontem de S. Laurent. Certo?
Настоящее дитя.. .. Лорен Медичи и Орсон Уэлш, представляешь!
Filho ilegitimo até Laurent de Médicis e Orson Welles.
Скажите, месье Лорен, вчера я был здесь с женой и детьми...
Diga-me, Sr. Laurent, eu estive aqui Sábado com a minha mulher e filhos...
Дик Лорэнт мёртв.
Dick Laurent está morto.
Наверное, он друг Дика Лорэнта.
Ele é um amigo do Dick Laurent, eu acho.
Дика Лорэнта?
Dick Laurent?
Но ведь Дик Лорэнт мёртв, верно?
Mas o Dick Laurent está morto, não está?
Ага.. Лорэнт.
Sim... o Laurent.
Это жена Фреда Мэдисона с Диком Лорэнтом.
É a mulher do Fred Madison, com o Dick Laurent.
Лоран, пожалуйста.
Laurent, por favor.
Во Фрезне у них униформа от Ив Сан Лорана.
Em Rennes, têm fardas do Yves Saint Laurent.
Обычно мы просим милостыню на входе в Диор или Сан Лоран ( дома мод ) и так образом, богатейки, гуляющие по магазинам могут искупить свои грехи.
Pedimos diante da Dior ou da St. Laurent, para que as ricaças na febre das compras espiem os seus pecados.
Да? Я бы хотел поговорить с Жоржем Лораном.
Georges Laurent está?
Я бы хотел поговорить с Жоржем Лораном.
Posso falar com Georges Laurent?
Я хочу поговорить с человеком по имени ЖоржЛоран.
Queria falar com um senhor chamado Georges Laurent.
Добрый день, это ЖоржЛоран.
Sim, bom dia. Fala Georges Laurent, passa-me a minha mulher?
Алло? Добрый вечер, это Анна Лоран.
Boa noite, fala Anne Laurent.
Анна Лоран.
Anne Laurent, agradeço-lhe muito.
Доктор Меррик, Альбер Лоран, компания "Блэкхок Секьюрити".
Dr. Merrick, Albert Laurent, da Blackhawk Security.
Вас, мистер Лоран, весьма высоко оценивают в министерстве обороны. Хотя мне об уровне вашей подготовки ничего не известно.
Vem vivamente recomendado pelo Departamento de Defesa, Sr. Laurent, embora eu desconheça as suas qualificações pessoais.
А вам нравится Пикассо, мистер Лоран?
Gosta do Picasso, Sr. Laurent?
За это маленькое удовольствие наши клиенты и платят, мистер Лоран.
É o privilégio que os nossos clientes pagam, Sr. Laurent.
Я нашел Святой Грааль науки, мистер Лоран.
Eu descobri o Santo Graal da ciência, Sr. Laurent.
Сколько человек на земном шаре могут этим похвастаться, мистер Лоран?
Quantas pessoas na Terra podem dizer isso, Sr. Laurent?
Только давайте не трогать парижан.
Laurent!
Я бы позвала Йонаса, Клемента, Йохана, Лорана,
Eu convidei Jonasz, Clément, Johan, Laurent,
Его зовут Лорент Ганнинг.
O seu nome é Laurent Ganning.
Которая не всегда выглядит так, как будто ее одевал лично Ив Сен Лоран?
Como uma pessoa normal que não veste roupas do Yves Saint Laurent?
Его звали Лоран.
Chamava-se Laurent.
А твоя француженка, она совсем как Лоран, потому что она писала его снова и снова.
E a sua francesa é igual ao Laurent, pois escreveu-as vezes e vezes sem conta.
И вам невдомек... что в 2002 год, Де Ля Рента создал коллекцию платьев такого цвета а затем, Ив Сен-Лоран -
E você desconhece completamente que em 2002, Oscar de La Renta fez uma colecção de vestidos cerúleos. Depois, Yves Saint Laurent apresentou casacos militares cerúleos.
Лоран хочет тебя навестить.
O Laurent queria cá vir, pode?
Ты должен смотреть на меня. Черт!
Olha para mim, Laurent.
Лоран, Анн-Мари,
O Laurent, a Anne-Marie...
Давайте, Жан-До, спойте для Лорана.
Cante para o Laurent ouvir, Jean-Do.
Я Лорен.
Sou o Laurent.
Я думала о чем-то вроде пиджака. Очень стильно.
Estava a pensar em algo com uma jaqueta, muito Yves Saint Laurent.
Лоран.
Laurent.
Я сделала глупость, сказав ему что беззащитна.
E o Laurent já lhe deve ter dito que estou desprotegida.
Меня зовут Клод Лорен.
O meu nome é Claude Laurent.
Хм, мистер Лорен, это все не сработает в американском суде.
Bem, isto não vai dar em nada num tribunal americano, Sr. Laurent.
У вас 30 секунд, чтобы вмешаться, прежде чем убьют еще одного члена семьи Лорен.
Tens 30 segundos para lá chegares antes do Duman matar outro membro da família Laurent.
Что?
Laurent?
- Я что-то видел в огне.
Laurent!
Давай попробуем перенести это сюда...
Laurent, diga.
Я не хочу скандалить с вами на людях.
Monsieur Laurent, preciso de falar consigo!
Лоран?
Laurent?
Лорана?
O Laurent?
Его зовут Клод Лорен.
Chama-se Claude Laurent.