Len translate Portuguese
351 parallel translation
Я ничего не говорила моему несчастному брату, потому что Кид мог убить его.
Nunca o disse ao meu pobre irmão, porque o Len tê-lo-ia matado.
Я сворачиваю дело и не собираюсь его продолжать в одном городе с Эммой.
Agora que o Len morreu, não vou fazer negócios com a Emma.
Лен! Леонард!
Oh, Len!
О, Лен, они пытались разлучить меня с тобой.
Oh, Len, eles tentaram manter-me afastada. Isso deixou-me quase louca.
Я его девушка. Скажи ей, Лен.
Diz-lhe, Len.
Скажи ей, Лен.
Diz-lhe, Len.
Да, Лен, скажи мне сам.
- Sim, Len, diz-me tu mesmo.
Вы - счастливчик Ленн, я требую мои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len e reclamo os meus 10 guinéus.
Газеты печатают фотографию так называемого счастливчика Ленна, и тот, кто найдет его, получает 10 гиней.
O jornal publica a fotografia de uma personagem, o Lucky Len, e quem o encontrar ganha 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн, и я требую свои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Нет, мадам, я не счастливчик Ленн, Вам не повезло.
Não, Madame. Não sou o Len e por isso não lhe dou sorte.
Вы - счастливчик Ленн из "Дейли Эко", и я требую свои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы правы. Я был счастливчиком Ленном.
Tem razão, eu era o Lucky Len.
А если скажешь что-нибудь обо мне, я убью тебя медленно.
E se falas de mim mato-te len-ta-men-te.
Когда у моего друга Лена Никидимо была подагра я был в его палате три дня.
Quando o meu amigo Len Nickidimo teve a gota, fiquei em casa dele durante três dias.
Нет, нет, послушай. - Чего бы тебе хотелось, Лен?
Bom, diz lá, que é que te apetece, Len?
- Да? И не волнуйся, Лен. Я признала тебя безнадежным.
E não tenhas medo, Len, já desisti de ti.
Лен, прошу Вас.
- Francamente, Len! - Deixe-se de coisas, Ma.
Я изучаю медицину и езжу на этом автобусе каждый день.
Eu estudo Medicina, apanho-o todos os dias. Não és o único, Len.
Рюкзак Лена.
A mochila do Len, não.
Она сказала, что знает, кто взял рюкзак Лена.
Disse que sabia quem tinha roubado a mochila do Len.
Мой сосед, Лен Бейдсон. Я видел, он входил в комнату Си.
Vi o meu companheiro de quarto, Len Bateson, entrar no quarto da Cee.
Лен никогда не сделал бы такого.
Mas ouça, o Len nunca faria mal a ninguém.
Провела каникулы с Леном Бейдсоном.
Estive há pouco de férias com o Len Bateson.
- Лен, Пэт, Силия и я. Все студенты.
O Len, a Pat, a Celia, eu... toda a residência.
Он принадлежал Лену Бейдсону.
Era do Len Bateson.
Спросите Найджела или Лена.
Perguntem ao Nigel, ou ao Len. - Ambos estavam presentes.
Спасибо, Лен.
Obrigada, Len.
Лен, я объясню.
Eu posso explicar, Len.
Мемуары Лена Роджерса.
As memórias de Len Rogers.
- Кто такой Лен Роджерс?
- Quem era Len Rogers?
Я возьму свой выигрыш и уеду.
Primeiro vou buscar o que ganhei na Len Files na esquina Pocket... Depois vou.
- Лен, это нормально?
- Len, não há problema?
Лен!
Len?
Лен!
Len...
Это будет леген... дождись этого... и я надеюсь, у тебя нет непереносимости лактозы, потому что вторая половина слова - это... дарно! ( звуч. похоже на "женская грудь" )
Vai ser Len... espera... e espero que não sejas intolerante à lactose porque a segunda parte da palavra é... dário!
Лен.
Len!
Нам еще нужно посетить "ген".
Só vamos no "len".
Это будет леген... Дождись этого...
Vai ser len... espera...
А я Лен. Привет
Olá, Charlie, sou o Len.
Очень приятно, Лен
Muito prazer, Len.
Присаживайся со мной
Len, queres fazer-me companhia?
- Привет
- Olá, Len.
Лен, хочешь заработать 50 баксов после школы?
Len, apetece-te ganhar 50 dólares depois da escola, hoje?
Вы Лён Лешер!
Len Lescher.
Легкое покусывание сводит меня с ума. Ладно, Лен. Ты нервничаешь?
Estás nervoso, Len?
Знаете ли он не дешевый.
Não fui eu, Len.
Лен, для меня это очень важно.
- Len, é importante para mim.
Лен!
Len!
- Лен?
- Len?
Привет, Лен
Olá, Len.