Link translate Portuguese
369 parallel translation
- Привет, Линк.
- Olá, Link.
Линк, хочу поговорить с тобой о чем-то важном.
Link, quero falar consigo sobre uma coisa importante.
Сначала нам с Линком нужно кое-что обсудить.
O Link e eu temos uma coisa para falar, primeiro.
Уайти, я боюсь просить Линка.
Whitey, tenho medo de pedir ao Link.
Линк никогда не даст мне так много.
O Link nunca me deu tanto dinheiro.
Нет, Линк сразу узнает.
Nem pensar. O Link ia descobrir.
Не нравится мне эта смерть жокея.
Não gosto de jóqueis mortos, Link.
Я не на уикенд уезжаю.
Não vou por um fim-de-semana, Link.
Все нормально, Линк.
Não faz mal, Link.
Линк, осторожно!
Link, cuidado.
- Это мои друзья. Кнопка и Манжета.
- São os meus amigos Cuff e Link.
Наверху Пуговица, внизу Манжета.
A de cima é Cuff e a outra é Link.
Доктор Норман Линк, который проводит несколько интригующих работ в исследовании отходов.
Dr. Norman Link, que vem fazendo trabalhos intrigantes na pesquisa de lixo.
- Доктор Линк.
- Dr. Link.
Доктор Линк.
Dr. Link.
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой.
Não terá que levar o prof. Link e eu para casa hoje à noite.
- Линк, я занят. - Да.
- Link, estou ocupado.
- Линк, пожалуйста.
- Link, por favor.
Линк...
Link...
- Линк...
- Link...
- Линк, я хотел спросить тебя... - Тссс!
- Link, desculpa, mas terei de te pedir...
- Так если Линк может выиграть 1500 долларов, почему мы не можем выиграть 120000?
- Então? - Se Link pode ganhar $ 1.500, porque não podemos ganhar $ 120.000?
- Линк?
Link?
- Линк.
- Link.
- Ты давишь. - Видишь?
- Estás me apertando, Link.
Линк, слушай.
Link, olha.
Линк, ты можешь поживей?
Link, podes ser mais rápido?
Линк хочет забрать выигрыш со Сладкого Джейка и сделать ставку на три футбольных матча.
Link quer apostar o que ganhou com Sweet Jake em 3 jogos.
Доктор Линк!
Dr. Link!
- Смотри ее, Линк.
- Cuidado, Link.
- Линк?
- Link?
Я собиралась купить целый весенний гардероб, Линк.
Ia comprar toda a minha roupa de primavera, Link.
Линк, посматривай на него.
Link, mantem os olhos nele.
Ту покупку доктора Линка... мы проверили.
Averiguámos a compra do Link.
Да, и Линк.
Sim, e o Link.
And the escalator link to Monument.
E a ligação do elevador para o Monument.
- Это Линк, мой старший сын.
- Link, o mais velho. - Morde-me.
Это борговский винкулум.
É um link Borg.
К этому времени могут появиться борги. Я советую забрать винкулум и немедленно покинуть этот регион.
Talvez os Borgs voltem recomendo que peguemos o link e abandonemos a área imediatamente.
Это из-за вашей близости к винкулуму.
è a proximidade com o link.
Любопытно... Я обнаружила организм внутри винкулума.
é curioso, estou detectando um organismo dentro do link.
Он нападает на программы винкулума, словно они - живые клетки.
Ataca aos programas do link como se fossem células vivas.
Как только их ассимилировали, вирус распространился на винкулум.
Uma vez que foram assimilados, se espalhou no link.
Ещё больше причин отключить винкулум как можно быстрее.
Outra razão para desconectar o link imediatamente.
Даже если нам и удастся прервать связь, может быть слишком поздно. Собственный нейро-образец Седьмой начинает разрушаться.
Ainda que rompamos com o link, já é muito tarde.
Мы готовы начать отключение винкулума.
Torres a ponte. Estamos prontos para começar a desativar o link.
Винкулум перенаправил внутренние цепи.
O Link está redirecionando seus circuitos internos.
Теперь моя очередь!
Estás fora, homem da lei. Mataste o Link!
Винкулум?
Link?
Винкулум содержит множество защитных механизмов.
O link está equipado com muitas proteções.
Винкулум...
O Link?