Liquor translate Portuguese
17 parallel translation
Цисты червей той же плотности, что и спиномозговая жидкость, мы ничего не увидим в ее голове, но Чейз прав, он прав, мы должны сделать ей рентген, но не мозга, а ноги.
O quisto da larva tem a mesma densidade que o liquor. Mas o Chase tem razão. Devíamos fazer-lhe uma radiografia ao cérebro.
Его дед держит магазин ирландского ликера. "У Кеннефика".
O pai do Kennefick é dono do Hibernian Liquor Mart.
Винный магазин Хоу в Метрополисе.
- Na Hal's Liquor Store, em Metropolis.
I remember one time, uh, we robbed this liquor store.
Lembro-me de uma vez, que assaltamos uma loja.
В спинномозговой жидкости было полно лейкоцитов.
Tinha leucócitos no liquor.
Как обстоят дела в вино-водочном?
Como todos foram para o Liquor do Spike?
И наша конечная точка - ликёр Шлиц Мальт.
E para o nosso posto de observação 1, Schlitz Malt Liquor.
Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
Quando ouvirmos "Schlitz Malt Liquor", voltaremos para Bagram para a fase dois.
Я прошёл Ликёр Шлиц Мальт.
Passei Schlitz Malt Liquor.
Когда вашего парня подстрелили, я был в алкогольном магазине "У Данте".
Quando o vosso homem foi morto, eu estava no Dante Liquor.
Да, это Liquor Palace.
É no Liquor Palace.
У меня раненный в забегаловке у Бенни.
Um agente foi morto num incêndio, na "Benny's World O'Liquor", na 83.
Пересек границу округов Харлан и Уобаш и немедленно потратил 120 долларов в алкогольном магазине.
Atravessou fronteira de Harlan, para Wabash, e gastou logo 120 dólares, na Leo's Liquor.
Лопух, эта же бутылка в duty free всего 700 штук.
Honestamente, mesma garrafa, Liquor Shack, 700 mil.
Воняешь, как помойка возле кабака.
Cheiras a uma lixeira do lado de fora de um Liquor Barn.
Если в тачке ничего не было, я бы проверил магазин Лу на углу 15-ой и Лереми.
Se parece que o carro foi limpo, iria verificar o "Loo Liquor" na 15ª e Laramie.