English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ L ] / Lyla

Lyla translate Portuguese

355 parallel translation
- Я Лайла Бранч.
Eu sou a Lyla Branch.
Лайла очень мила.
A Lyla é muito simpática!
Это тебя не достойно.
Não tentes chantagear-me, Lyla, isso vai contra as tuas convicções.
- Лайла?
- Lyla?
Лайла.
Lyla.
Расскажи о себе, Лайла?
Então, qual é a tua história, Lyla?
- Лайла!
- Lyla!
- Лайла, послушай.
- Lyla, ouve-me!
Лайла!
Lyla!
- Ты понимаешь меня?
Sabes o que quero dizer, Lyla?
Лайла.
Lyla!
- Лайла.
- Lyla.
- Я не хочу возвращаться туда.
Não quero estar lá em cima. Lyla...
Это сообщение для Лайлы Новачек.
Isto é uma mensagem para a Lyla Novacek.
Лайла, пожалуйста.
Lyla, por favor.
Он мог испортить тебе всю жизнь, и я... Я не мог допустить, чтобы это произошло, Лайла.
Podia ter-te prejudicado, e eu... não ia deixar que isso acontecesse, Lyla.
Нью-Йорк, Лайла?
Nova Iorque, Lyla?
- Боже мой, Лайла.
- Meu Deus, Lyla.
- Лайла, успокойся.
- Lyla, acalma-te.
Лайла, ты сходишь с ума.
Lyla, estás a perder a cabeça.
- Привет, это Лайла...
- Olá, fala a Lyla.
Лайла Новачек.
Lyla Novacek.
Лайла Новачек.
A Lyla Novacek.
Мистер Джеффрис, добрый день, это снова Лайла Новачек.
Sr. Jeffries, olá. É a Lyla Novacek novamente.
Лайла, расслабься.
Lyla, relaxa.
ЛАЙЛА НОВАЧЕК
Lyla Novacek Pianista : Lionel Wigram
И сейчас с огромным удовольствием я приглашаю на сцену ученицу Джиллиарда Лайлу Новачек.
E agora, é com enorme prazer... que dou as boas-vindas, de volta ao palco do concerto, uma das alunas de Juilliard, Lyla Novacek.
Лайла, просыпайся, детка.
Lyla, toca a acordar, querida.
Лайла... помощница.
Lyla, rally girl.
Я тебе с самого начала говорил, что Лайла не будет относиться к тебе серьезно.
Disse-te, desde o princípio, que a Lyla nunca te ia levar a sério.
Все это с Лайлой...
A coisa toda da Lyla.
Это тебе, чтобы заткнулся на тему Лайлы.
Isto é uma troca para parares de falar da Lyla.
Это Лайла.
Esta é a Lyla.
- Как ты познакомился с Лайлой?
- Como conheceste a Lyla?
Теперь у меня есть Лайла.
Agora tenho a Lyla.
Я очень беспокоюсь о Лайле.
Estou tão preocupado com a Lyla.
Лайла?
Lyla?
Лайла не вынесет этого.
A Lyla não aguenta.
Если бы Лайла была единственной, она бы не ушла.
Se a Lyla fosse a tal não te ia virar as costas.
Лайла и я...
A Lyla e eu...
Эй! Лайла хочет рассказать кое о чём.
A Lyla quer dizer uma coisa.
- Лайла и Нита сидят с ним дома.
- Com a Lyla e a Neeta, em casa.
Лайла сможет достать кого-нибудь из девочек Кэракэра?
Achas que a Lyla arranjava umas raparigas do Cara Cara?
LYLA : Porn star movie fetish?
Um fetiche de filme porno?
Он застрелил Лайлу Эддисон.
Ele atingiu e matou Lyla Addison.
Вы единственные 12 человек в этом мире которые могут восстановить справедливость в отношении Лайлы Эддисон.
Vocês são as únicas 12 pessoas no mundo que podem trazer justiça a Lyla Addison.
Седьмой присяжный в деле Лайлы Эддисон.
Jurado no 7 no caso de Lyla Addison.
Я хочу поговорить с вашим клиентом. Детектив, всё, что мы должны были сказать по делу Лайлы Эддисон мы сказали во время суда.
O que tínhamos a dizer sobre a Lyla Addison,
Нет, но это было дело Лайлы Эддисон, я подумала, может он хотел написать книгу об этом или типа того.
- Não. Mas era o caso da Lyla Addison, imaginei que ele queria escrever algum livro ou alguma coisa assim.
Решайся, Лайла!
Por favor, Lyla!
- Лайла.
Lyla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]