English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ L ] / Lyle

Lyle translate Portuguese

595 parallel translation
Лайл, Датч.
- Lyle, Dutch.
- Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл.
Parece que o Irmão Pike precisa de ajuda, Irmão Lyle.
Не знаю как ты, Лайл,.. но я получил даже больше, чем нужно.
Não sei qual é a tua, Lyle, mas acho... que a minha é demais para mim.
- Скажу тебе, Лайл, хватит с меня этих донов.
Lyle, sou todo a favor desses senhores.
- Черт, Лайл, посмотри-ка.
Lyle, olha-me bem para isto.
Лайл,.. передай мне капсюли.
Lyle, dá-me essas cápsulas explosivas.
- Послушай меня, Лайл.
Ouve-me, Lyle.
- Шерон Лайонс.
- Sharon Lyle.
Тут один волк проверяет номера машин.
Sabes quem é? É o porco do Lyle!
Святой Иисусе! Клянусь, это был Лайл Уоллас.
Merda, aquele era o Lyle Wallace!
Утенок Дак, Лайл.
Pato és tu Lyle?
Говорит Лайл Уоллас. Свяжите меня со страховым агентом.
Aqui, Lyle Wallace, chamando gabinete da policia de Natosha.
Лайл Уоллас. Шерифф-оффис. Округ Натоша.
Lyle Wallace, Xérife do condado de Natosha.
Говорит Шериф, Лайл Уоллас.
Aqui Xérife Lyle Wallace...
Шериф, мы готовы, ждем колонну.
Alô, Xérife Lyle Wallace... a barreira está pronta.
Вызываю Резиновое Изделие, дрянное, изуродованное, черное, вонючее, издали напоминающее утенка.
Xérife Lyle Wallace chamando... "Pato parvo" e essa chungaria preta... na frente do comboio!
Ладно, Лайл, я тебе тоже поставлю свои условия.
De acordo Lyle. Então ouve o que eu vou dizer.
Не стоит настаивать. Быстро долетел, Лайл.
Tu estás no rasto de alguém, Lyle?
Лайл и его какие-то сподручные.
Lyle e Tiny apreenderam o seu camião!
А какая нелегкая занесла Лайла в Техас?
Que é que o Lyle foi fazer a Alvarez?
Увидимся, Лайл.
Até à vista Lyle!
Мартин, это Лайл Уоллас.
Martin, estás-me a ouvir? Aqui, Lyle Wallace.
" Малышу Лайлу и всем тем диким псам...
"Ao Little Lyle, e aos outros malandros..."
- Давай отвезем его в участок.
- Vá lá, Lyle. Tem calma.
Вы взяли не того, Лайал.
Apanhaste o homem errado, Lyle.
Трудновато слепцу быть осторожным, не так ли братец Лайн?
É difícil para um cego ter cuidado, não é, irmão Lyle?
Эй Вайл, что-то горит.
Lyle. Algo está a arder, meu.
Давай теперь ты братец Вайл.
- Vá lá. Anda, irmão Lyle.
Ты здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
Diz ao guarda que queres ver Lyle Ferguson.
- Я здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
Venho ver Lyle Ferguson.
Извините
Desculpe, Lyle.
Я - Х елен Лайл.
Eu sou a Helen Lyle.
Я - Х елен Лайл.
Helen Lyle.
Вам повезло, что вы живы, мисс Лайл.
Tem sorte em estar viva, menina Lyle.
Мисс Лайл, вы арестованы.
Menina Lyle, está presa.
Мисс Лайл, я - доктор Берк.
Menina Lyle, eu sou o Dr. Burke.
Меня зовут Лэнли. Лайл Лэнли.
O meu nome é Lanley, Lyle Lanley...
Привет, африканцы.
Lyle! Olá, Bujumbarianos.
В тот же вечер Лайл Вандегрут срочно принялся организовывать возвращение домой своей непокорной невесты. Да, я Вас понял.
Nessa noite, Lyle Van de Groot não perdeu tempo a arranjar maneira de levar depressa para casa a sua renitente noiva.
Настолько опасной, что совершенно перестали считаться с Лайлом и замечать его.
Perto de espetar um coco no... saco de dormir... do Lyle.
Урсула, это я, Лайл, твой жених.
Ursula? Sou eu, o Lyle, o teu homem.
- А Лайл? Как себя чувствует мой будущий зять?
Como é que está o meu futuro e adorado genro, Lyle?
- Завтра приём в честь твоей помолвки, но поскольку Лайл в африканской тюрьме, он там вряд ли появится. Так что не переживай.
- Amanhã é a tua festa de noivado e a menos que se possa sair da prisão de Bujumbura por um dia, o Lyle não comparecerá.
Лайла Вандегрута, пожалуйста.
- O senhor Lyle Van de Groot.
И почему нет Лайла?
E onde está o Lyle?
А в этот момент Бети и Урсула собирались сообщить о Лайле отцу Урсулы.
A Ursula foi com a Betsy dar ao pai a notícia sobre o Lyle.
Дак!
Pato, o Lyle está lá dentro...
Я еду домой!
É verdade, Lyle.
Его избивают там до смерти.
Lyle Wallace é de Alvarez.
- Что это?
Que foi isto, Lyle?
Лайл?
O Lyle está...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]