M3 translate Portuguese
17 parallel translation
Какой толщины должно быть кусок вашего оргстекла, 60 на 10 футов, чтобы выдержать давление 18 000 кубических футов воды?
Que espessura teria de ter uma chapa de acrílico de 18x3m para aguentar a pressão de 510 m3 de água?
M3, частный номерной знак
M3, matrícula personalizada
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
A M1, a M3, M4, M6... "
Вожу БМВ М3 с крутым тюнингом.
Eu conduzo um M3 com efeitos de surround.
В 20.00 нужный нам фургон был замечен на пересечении дорог М31 и М3.
Às 20h00 a carrinha foi localizada no cruzamento da M31 com a M3.
Дверные зеркала взяты от текущей M3, задний мост от старой, Двигатель от Z4
Os espelhos sao do M3 actual, o eixo traseiro é do anterior, o motor é de um Z4.
У меня есть подозрения что BMW сделали этот автомобиль медлительным, поэтому он не едет быстрее чем более дорогие М3.
Tenho uma pequena suspeita que a BMW tentou fazer este carro mais lento para que não fosse mais rápido que o M3 que é mais caro
Он сделал это ровно за минуту 25 секунд, так что даже на мокром треке это было быстрее, чем М3.
Fez a volta em 1 minuto e 25 segundos portanto mesmo com a pista humida, foi mais rápido que o M3.
- Моя команда из M3 готовы к работе на крыше...
Tenho equipas M3 prontas para agir, cobertura reforçada no telhado...
DMA М1, М2, М3 и М4 завершены.
A M1, M2, M3 e M4 do DMA estão completas.
M3, ты - за комнату с оборудованием.
"M3" trata da maquinaria.
Я села на метро до Таймс-Сквер, оттуда направилась в сторону Port Authority и переcела на Седьмой до автобусной остановки между Пятой и Мэдисон-авеню и обратно сюда...
Apanhei o comboio da linha N para Times Square, depois apanhei a linha A em Port Authority e apanhei a 7 para o autocarro M3 e vim ter aqui.
Была суббота, и я только что получил свою первую М3 3,2 литра красная, как страсть, шикарная.
Era um Sábado, e eu ia ter a minha primeira M3. "3,2 litros, " Vermelha, linda.
Ее картой пользовались прошлым вечером в автобусе М3.
Foi usado ontem à noite num autocarro M3.
- Автомат, делай ровно то же самое, бери оружие. | - Есть.
Pega na M3 e cobre à direita!
Эта машина не так разгоняется по прямой как М3, но во всём остальном она лучше.
Isso não é tão rápido em linha reta Como um M3, mas em qualquer outro lugar... é melhor.
Держите, оружие.
- Dá-me a M3.