Mcquaid translate Portuguese
181 parallel translation
Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт.
Este é o agente McQuaid, agente especial chefe Pratt.
Кэтрин, почему бы тебе не взять агента МакКуэйда, вернуться на ферму и ещё раз осмотреться.
Catherine, vá com Agente McQuaid até a fazenda para dar outra olhada.
Агент МакКуэйд. ФБР.
- Agente McQuaid, FBI.
Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Agente especial McQuaid, solicitando reforços... Caminhão parado no quilômetro 1-2-5.
МакКуэйд.
McQuaid.
Агент Маккуэйд и я должны вернуться в Квантико.
Eu e o agente McQuaid voltaremos para Quantico.
Взаимно, агент МакКуэйд.
Igualmente, agente McQuaid.
Планы слегка изменились. Мы едем... в МакКвидс.
Mudança de planos, vamos para o McQuaid.
МакКвидс?
McQuaid?
Ладно, прекрасно... поехали в МакКвидс.
Está bem, vou levar-vos ao McQuaid.
МакКвидс.
McQuaid.
Мистер Макквейд?
Sr. McQuaid?
Макквейд, колледж - чудесное место.
Sr. McQuaid, a universidade é um sítio maravilhoso.
Именно такого ответа я ждал, Макквейд!
Reagiu precisamente como eu queria, Sr. McQuaid!
Можете делать с жизнью, что хотите.
Pode fazer o que quiser com a sua vida, Sr. McQuaid!
" Макквейд!
McQuaid!
Следующий - Брэд Макквейд.
A seguir, Brad McQuaid.
Даг Макквейд.
Doug McQuaid.
Сегодняшний сюрприз - Брэд Макквейд.
E começamos com uma surpresa, o recém-admitido Brad McQuaid!
Хейт отступает... и дает пас Макквейду!
Haythe recua e passa a McQuaid!
Никто не говорите Макквейду, что хорош.
Ninguém diz ao McQuaid que ele é bom.
Снова отличная связь между Хейтом и Макквейдом.
Mais um passe perfeito entre Haythe e McQuaid!
В госколледже новая сильная пара. Зук и Макквейд!
A MC State parece ter um novo casal mediático, Zook e McQuaid!
Макквейд делает обходной маневр.
McQuaid corta uma ofensiva.
Макквейд бросает Хейту.
McQuaid passa a bola para Haythe.
Макквейд!
McQuaid!
Брэд Макквейд!
Brad McQuaid!
После службы поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
Depois trabalhou durante um tempo na McQuaid Security?
Выясни, что сможешь о Маккуэйд Секьюрити.
Trate de arranjar tudo o que puder com a McQuaid Security.
Что насчет дела, которое мы запрашивали из Маккуэйд Секьюрити?
E o dossiê que pedimos à McQuaid Security?
Нет, я хочу поговорить с Маккуэйдом лично.
Não. Quero falar com o próprio McQuaid.
Здравствуйте, мистер Маккуэйд?
Estou, Sr. McQuaid?
Александрия Ассошиэйтс, ПВФ, Синкон, но в Маккуэйд Секьюрити всё обстоит иначе.
Alexandria Associates, PFW, Syncon. Mas aqui na McQuaid Security, fazemos as coisas diferentes.
Здравствуйте, мистер Маккуэйд.
Olá, Sr. McQuaid.
Покажи Маккуэйду себя в деле.
Devias deixar o McQuaid ver-te em acção.
Клэр, мы же оба знаем, что Маккуэйд Секьюрити оснащена лучше всех для этого контракта.
Claire, nós os dois sabemos que a McQuaid Security é melhor equipada para ficar com este contrato.
Райан Маккуэйд - акула.
O Ryan McQuaid é um tubarão.
Ты имеешь в виду Маккуэйда?
Quiseste dizer o McQuaid?
Ещё увидимся, Маккуэйд.
Vemo-nos por aí, McQuaid.
Как насчет важной шишки — гендиректора Маккуэйд Секьюрити?
Que tal o CEO da McQuaid Security?
Вечером вылетаем.
Vamos sair daqui num jacto do McQuaid hoje à noite.
Он поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
Ele trabalhou durante um tempo na McQuaid Security?
Мистер Маккуэйд? Что вы помните о Борзе Алтане?
Sr. McQuaid, o que se lembra do Borz Altan?
Развернитесь и держите руки на виду, Маккуэйд.
Vire-se e ponha as mãos onde eu as possa ver, McQuaid.
Мой телефон у Маккуэйда.
- O McQuaid tem o meu telemóvel.
Маккуэйд в Маракайбо?
O McQuaid está em Maracaibo?
- Мы заключаем с ним в год контракты на миллионы долларов.
Eu sei que descobriu. Fazemos contratos de milhões de dólares todos os anos para o McQuaid.
Нельзя торговаться с ребятами вроде Маккуэйда.
Não dá para negociar com tipos como o McQuaid.
- Имеешь в виду Маккуэйда?
Sobre o McQuaid?
Правая рука Маккуэйда, Кейтлин Кук.
Falei com a sócia do McQuaid, Caitlyn Cook.
Это МакКуэйд.
Aqui é o McQuaid.