Mcqueen translate Portuguese
339 parallel translation
Ты украл машину Стива Маккуина?
- Roubaste o carro do Steve McQueen?
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
Podes chamar os heróis do estado... o fantasma do Steve McQueen, dez gladiadores Romanos.
- Ты видел фильм "Человек из Рио"?
Viste o "The Man From Rio" com o Peter Lorre e o Steve McQueen?
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
Chama-se "The Man From Rio" com o Peter Lorre, Steve McQueen.
Так вот, Питер поспорил со Стивом о том,.. ... что Стив не сможет зажечь свою зажигалку 10 раз подряд.
De qualquer maneira, Peter Lorre faz uma aposta com o Steve McQueen que ele não consegue acender o seu isqueiro dez vezes seguidas.
Если Стив зажжёт зажигалку 10 раз подряд, он выиграет новую машину Питера.
Se o Steve McQueen acender o seu isqueiro dez vezes seguidas, ganha ao Peter Lorre o seu carro novo.
Но, если ему это не удастся,.. ... Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец.
Mas se ele não conseguir acender o seu isqueiro dez vezes seguidas, o Peter Lorre pode cortar o dedo mindinho do Steve McQueen.
Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
Quando de repente, viramos para o Steve McQueen, Peter Lorre a ser altamente fodido. - Fodido!
- Приятно было познакомиться, мистер Маккуин.
- Muito prazer, Sr. McQueen.
- Но, Брук МакКуин говорит...
Mas a Brooke McQueen estava dizendo...
Мистер МакКуин, миссис МакФерсон мы хотим, чтобы вы знали, что мы очень благодарны за приглашение на вечеринку Брук и Сэм.
Sr. McQueen, Sra. McPherson... Nós queremos dizer o quanto estamos gostando da festa de Natal das meninas.
Брук МакКуин?
Brooke McQueen.
Брук МакКуин?
Alô, Brooke McQueen?
Мисс МакКуин.
Srta. McQueen!
Брук МакКуин.
É a Brooke McQueen.
Брук МакКуин выиграла.
Alô! A Brooke McQueen venceu!
Брук МакКуин и её друзья лучше нас, только потому, что мы так думаем.
Brooke McQueen e seus amiguinhos são apenas melhores do que a gente se nós pensarmos que eles são melhores do que nós!
Я извиняюсь, но кто-то уже должен объяснить Брук МакКуин что места хватит всем.
Desculpa, mas alguém tem que enfrentar a Brooke McQueen! E dizer para ela que existem salgadinhos para todo mundo!
Ученики нашей школы проголосовали и первый голос отдан за Брук МакКуин.
Os alunos do Kennedy High votaram... E o primeiro voto vai para... Brooke McQueen!
ЭТО ГЛУПОСТЬ... ещё один за мисс МакКуин.
Isso é ridículo! Outro para a Srta. McQueen!
... Кармен Феррара и последняя, но не менее важная Брук МакКуин.
Carmen Ferrara... E finalmente, nossa última candidata... Brooke McQueen!
- Да. - Хотя мы и знаем, что Брук МакКуин выиграет.
Mas vocês sabem que a Brooke McQueen vai ganhar!
Да, королева МакКуин в школе королева МакКуин дома.
Pois é... Rainha McQueen na escola... Rainha McQueen em casa...
Мы будем голосовать за Брук МакКуин, да?
Você vai votar na Brooke McQueen, certo?
Как твоя новая соседка Брук МакКуин выглядит голой?
Como a sua nova irmã Brooke McQueen se parece quando está pelada?
БРУК МАККУИН... КОРОЛЕВА, КОТОРАЯ НЕ ЗНАЕТ КАК ТЕБЯ ЗОВУТ.
Brooke McQueen...
Брук МакКуин!
Brooke McQueen!
Мистер МакКуин, с вами говорит медсестра Джэсси Гласс из клиники Кеннеди Хай.
Sr. McQueen, aqui é a Enfermeira Glass ligando da enfermaria do colégio...
Мистер МакКуин я подумала вам стоит узнать, что я нашла Брук и Джоша Форда, в кладовке, обменивающихся слюной.
Sr. McQueen, eu acho que o senhor deveria saber que flagrei a Brooke e o Josh no cubículo trocando salivas.
Ты бы пришёл, если бы Брук МакКуин тоже согласилась.
Eu aposto que você vai ir se a Brooke McQueen for!
Я уже прошёл этот этап с Брук МакКуин.
Eu já superei a Brooke McQueen!
Я вернулась домой и застукала мою маму и Майка МакКуина, занимающихся этим на кухонном полу.
Eu fui para casa e vi minha mãe e o Mike McQueen fazendo de tudo no chão da cozinha.
Я сексуальнее Брук МакКуин?
Eu sou mais * gata * que a Brooke McQueen?
Брук МакКуин устраивает вечеринку в эту пятницу.
Brooke McQueen vai dar uma festa nesta sexta!
И вообще, с каких это пор Брук МакКуин стала солнцем, вокруг которого мы вращаемся?
Sabe, quando é que a Brooke McQueen se tornou o mundo em que todos giramos em volta?
Брук МакКуин и ее свита - это секта.
Brooke McQueen e sua turminha... são como um culto religioso.
Саманта Макфёрсен, Брук МакКуин.
Samantha McPherson, Brooke McQueen!
Конечно мы с Брук МакКуин общаемся не так уж и хорошо но я замолвлю за тебя словечко.
Ok, olha só. Eu e a Brooke McQueen não temos, tipo, uma sessão diária de bate-papo. Mas, por você, eu vou tentar.
Это вечеринка, которую устраивает Брук МакКуин в пятницу.
Essa... festa? A que a Brooke McQueen vai fazer na sexta à noite?
Опять Брук МакКуин?
Qual é seu problema com a Brooke McQueen?
И там была Брук МакКуин.
E lá está Brooke McQueen.
Так что, всем, кто спотыкнулся о подводные камни подросткового возраста, я предлагаю брать пример с Брук МакКуин.
E para aqueles que estão sendo engolidos pelas avalanches da adolescência... Vou sugerir que todos sigam o exemplo da Brooke McQueen.
У мисс МакКуин безупречная успеваемость и за неделю она успевает сделать больше, чем некоторые из вас за всё полугодие.
A Srta. McQueen consegue manter ótimas notas e ainda faz em uma semana o que a maioria de vocês faz no semestre.
Мисс МакКуин, вы принимаете наркотики?
Srta. McQueen, você está usando drogas?
Мисс МакКуин, вы меня очень впечатляете.
McQueen, eu fico impressionada.
Всё что тебя волнует - это как навредить Брук МакКуин.
Tudo o que você faz é planejar destruir a Brooke McQueen!
Что происходит между тобой и Брук МакКуин?
Qual é seu problema com a Brooke McQueen, Sam?
- Стив Макуин.
- Steve McQueen.
Мисс МакКуин позвольте мне сказать вам, что это большая честь вдыхать ваш рождественский кислород.
Srta. McQueen! Deixe-me dizer que honra é...
Лицемерка.
Oi, Brooke McQueen!
- О Боже мой.
Eu vi minha mãe e o Mike McQueen fazendo de tudo no chão da cozinha.