Miller translate Portuguese
2,097 parallel translation
He and Karen Miller was reported missing at the same time.
Desapareceu na mesma altura da Karen Miller.
- Roger worked in home care.
Roger trabalhou com uma Karen Miller?
Но вот... гонорар, выплаченный в сентябре 2002 года Карин Миллер.
Aqui tem... O pagamento foi feito por Karin Miller, em Setembro de 2002.
- Именно тогда Карин Миллер получила гонорар.
Foi quando Karin Miller ficou com o dinheiro.
Ты теперь девушка Ника Миллера.
Agora és a miúda do Nick Miller.
- Крутой Миллер?
- As Bolas do Miller?
Дариус Миллер, известный как Лил Ди, искал на улице цель.
O Darius Miller, conhecido como Lil'D, estava na rua, à procura de um alvo.
Райан Миллер
Ryan Miller, investigador de incêndios.
Миллер - хороший парень.
O Miller é um tipo fixe.
Миллер, можно тебя на минуту.
Miller, precisamos de conversar por alguns segundos.
Посылка для Ника Миллера
Tenho uma encomenda para Nick Miller.
Хорошо, мистер Миллер, Ваш аккаунт готов.
Muito bem, Sr. Miller, a sua conta bancária está pronta.
Убийство креслом?
- Homicídio por Herman Miller? Cadeiras :
[дверь открывается] — Миллер!
Miller.
... а, Ник, Ник Миллер. Так ты, а...?
Nick, Nick Miller.
Миллер, твои пальцы ног выглядят немного одинокими.
Miller, os teus pés sentem-se um pouco sozinhos.
Миллер только что заработал вам маленький подарок.
- O Miller acabou de vos comprar uma prenda.
Мяч в игру вводит номер 44, Джейсон Миллер, который также играет в лакросс, в футбол и все женские части, когда он и его друзья ставят "Классный мюзикл".
Vai dar o pontapé de saída pela equipa visitada o número 44, Jason Miller, que também pratica lacrosse, futebol, e todos os papeis femininos quando ele e os amigos imitam o "High School Musical."
Ноль от Джейсона Миллера, который гордо скачет по полю.
O zero foi marcado por Jason Miller, que pavoneia-se orgulhosamente pelo campo.
Успокойся, Миллер.
Pára com isso, Miller.
Сенсационное выбивание мяча Миллером, который не бил так высоко со времён, когда он разрушил гендерный барьер и присоединился к нашей труппе современного танца.
Um ponto sensacional feito pelo Miller, que não chutava tão alto desde que quebrou a barreira de géneros e se juntou à nossa equipa de danças modernas.
Осталось 12 секунд, они отстают на 6 очков и не могут избавиться от проклятия Миллера.
Faltam 12 segundos, estão a perder por 6, e de mãos atadas, quanto à praga do Miller.
Ладно! Ладно!
O Miller está fora.
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер.
Não correu mal, até foi "fofo". Como os teus olhos, quando viste "À Procura De Nemo", Miller.
Reverend Miller, I, uh...
- Reverendo Miller, eu...
Стив Миллер?
Steve Miller?
Офицер Миллер облажался.
Parece que nem o Polícia Miller.
Дариус Миллер.
Darius Miller.
Поздравляю Миллер, ты был прав.
Parabéns, Miller. Tinhas razão.
Думаю, на самом деле, это принадлежит Нику Миллеру, потому что это его заслуга.
Mas sabes que mais? Acho que isto pertence ao Nick Miller, porque ele é que fez isto.
Миллер, ты жалкое подобие человека, ты похож на бесформенное кресло!
Miller, sua pobre desculpa para um ser humano, tens a forma de um puff!
Дариус Миллер...
Darius Miller...
Настоящее имя Дариус Миллер.
Nome verdadeiro : Darius Miller.
Хорошая работа, Миллер!
Bom trabalho, Miller!
Детектив Миллер, уверяю вас, мы здесь не ради вмешательства.
Detective Miller, asseguro-lhe que não estamos aqui para nos intrometer.
- Деймон Миллер.
Damon Miller.
Детектив Миллер.
Detective Miller.
Мистер Миллер?
Sr. Miller?
Герцогиня из Бей Ридж, Бруклин. Бывшая модель и девушка из Миллер Лайт.
A Duquesa de Bay Ridge, Brooklyn, uma ex-modelo e garota Miller Light.
А вот другой, указанный здесь как Фрэнк С. Миллер...
Mas o outro, este aqui, é um tal de Frank C. Miller.
Тот самый Миллер, что провел кабельное и телефон в свои новый дом в пригороде Хьюстона.
O mesmo Mr. Miller que acabou de pedir cabo e uma linha telefónica para a sua casa nova, nos arredores de Houston.
Надеюсь, это не Фрэнки Миллер?
Não é o Frankie Miller, pois não? Não, espertalhão.
ќфицер јльфред ћиллер, ƒенвер.
Agente Alfred Miller, Denver.
Очень чувствительный, он был как Артур Миллер с Мэрилин.
Muito sensível e, ele era como o Arthur Miller para o meu Marilyn.
Том Миллер, старший по бараку.
Tom Miller, o vosso comandante de caserna.
Держишь, Миллер?
Miller?
Джастин Миллер.
Justin Miller.
Джастин Миллер.
Justin Miller?
У тебя была связь с Джерри Миллером?
Tiveste sexo com o Jerry Miller? Não.
Крутой Миллер.
As Bolas do Miller.
Куда уж хуже Джерри Миллера?
O que é que é pior do que o Jerry Miller?