Missed translate Portuguese
16 parallel translation
* Я скучаю по твоим рыжим волосам *
And I've missed your ginger hair
You missed a good porta-potty speech.
Perdeste um bom discurso de penico.
Reid's going through Julio's room to see if we missed anything.
O Reid está a ver o quarto do Júlio a ver se nos escapou alguma coisa.
- Oh, my baby, I've missed you.
- O meu bebé. Tive saudades tuas.
Anyway, he will be missed... by so many of us that God left behind.
De qualquer forma, vou sentir a tua falta. Porque muitos de nós, ficaram para trás.
Because I missed him.
Porque sinto falta dele.
I missed her so much.
Senti tanto a falta dela.
Looks like you missed one.
Parece que te esqueceste de um.
I missed the ferry to Vashon, so I figured I...
Perdi o cacilheiro para Vashon, por isso pensei que...
I only saw a little bit of it on the morning news, but I'm sorry I missed Humphrey's acceptance speech.
Só vi um bocado do noticiário, mas lamento ter perdido o discurso do Humphrey. Devia estar esganiçado e desesperado.
Look for connections you might've missed. Yep.
Vê se encontras algo que não conseguimos ver.
Я вернулся в Централ Сити вовремя, but I missed the cut off in line at S.T.A.R. Labs.
Sim, cheguei a tempo a Central City, mas perdi... a ignição, quando estava na fila para o laboratório da S.T.A.R..
You missed dinner, hon.
Falhaste o jantar, querida.
you missed.
deixou passar.
I missed so much growing up in a city.
Perdi tanto, por ter crescido na cidade.
I just missed her so much.
senti tantas saudades dela.