English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ M ] / Monroe

Monroe translate Portuguese

1,632 parallel translation
Но когда я увидел твоё смазливое личико, я знал, что ты пригодишься Монро, как никто другой.
Mas quando vi o teu rosto sabia que o Monroe iria querer-te mais do que tudo.
Я была у Монро.
Estava no Monroe.
Монро, это я.
- Loja da Rosalee... - Monroe, sou eu.
Монро.
- Monroe.
Ладно.
Monroe, diz-me o que tens a dizer. Está bem.
Продавца из магазина.
- O Monroe.
Меня уже тошнит от того, что он всё время что-то скрывает.
E, Monroe, francamente, esse é um dos problemas. Estou a ficar farta de que me mantenha sempre no escuro.
- Монро?
- Monroe?
И, должно быть, рассказал все Монро.
Deve ter contado ao Monroe.
Он у Монро.
O Monroe capturou-o.
Я имею виду то, что полковник Фабер является одним из высокопоставленных людей Монро.
Quer dizer, o coronel Faber é um dos assessores mais graduados do general Monroe.
Генерал Монро отправляет нашего сына в Калифорнию для чего?
O general Monroe vai mandar o nosso filho para a Califórnia por causa de quê?
Можешь только представить, если Монро узнал об этом?
Já imaginaste se o Monroe descobre isso?
Как ты думаешь, что произойдёт если Монро догадается, что это за кулон?
O que achas que irá acontecer se o Monroe souber como usar o pendente?
Я думаю, что генерал Монро получила подвеску прямо сейчас.
O meu melhor palpite, Aposto que agora quem o tem é general Monroe.
Майлз и Монро, какими они были?
Miles e Monroe, como era a relação deles?
Наверно потому, что он пытался убить Монро.
Então porque é que o Miles deixou a milícia? Provavelmente porque tentou assassinar o Monroe.
Я думаю, что Монро одержим.
Acho que o Monroe está obcecado.
Как ты думаешь, что произойдет, если Монро поймет как пользоваться ожерельем
O que achas que acontecerá se o Monroe usar o pensente?
Так что же произойдет, если ты встретишься с Монро лицом к лицу?
O que acontecerá quando encarares com o Monroe?
Я пыталась убить Монро и сбежать с Дэнни.
Eu tentei matar o Monroe e fugir com o Danny.
Монро тоже там. Он лично попросил привести их.
O Monroe também está lá, e pediu que eles fossem levados para lá.
Я генерал Монро.
Sou o general Monroe.
Монро держит её здесь в качестве заключённого.
O Monroe mantem-na aqui como prisioneira.
Я нужна Монро живой.
O Monroe quer-me viva.
Монро и Мэттисон.
Monroe e Matheson.
Ремонтирую лодки в бухте Монро.
Conserto barcos perto de Monroe Harbor.
ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл.
O gerente informou que uma das funcionárias, Abby Monroe, baixou ilegalmente um ficheiro.
ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет?
Alguém sabe onde mora a Abby Monroe?
" то там с этой Ёби ћонро?
Qual é o problema com a Abby Monroe?
ƒжош ћонро, младший брат Ёби.
Josh Monroe, o irmão mais novo da Abby.
ћонро, оннектикут - дом " орренов
Monroe, Connecticut - Casa dos Warren
И если я не ошибаюсь когда последний раз я был в Таннерсвилле, Бадди Кокран отвел меня в сторону и сказал, что я теряю время, потому что республиканцы выиграют в округе Монро с подавляющим преимуществом.
Se não me engano, a última vez que estive em Tannersville, o Buddy Corcharan puxou-me para o lado e disse-me que estava a perder tempo, porque os Republicanos iam arrasar em Monroe.
Что на пересечении Канделарии и Монро.
Aquela no cruzamento da Candelaria com a Monroe.
А также адвокат и председатель комитета внутренних расследований.
Morgan Monroe, parlamentar, ex-advogado, presidente do Policiamento Executivo.
Меня прислали из Лондона, чтобы возглавить инспекцию расследования убийства Элис Монро.
Vim da polícia de Londres para liderar a inspecção da investigação do assassínio de Alice Monroe.
Я пригласил тебя, чтобы сдвинуть с мертвой точки дело Монро.
Trouxe-te para acelerar a investigação do Monroe.
Элис Монро уложили на кровать, а Галлагер запихнули в шкаф.
A Alice Monroe foi encontrada na cama. A Gallagher foi deixada num armário.
Это объясняет трехмесячный перерыв между этим убийством и убийством Элис Монро.
Isso ia contar o terceiro mês entre este assassínio e o assassínio da Alice Monroe.
Это старший инспектор Гибсон, она работает по делу Монро.
É a Detective Superintendente Gibson. Veio inspeccionar a investigação do caso Monroe.
Если ты не убийца Элис Монро.
A menos que seja o assassino da Alice Monroe.
Меня прислали возглавить инспекцию расследования убийства Элис Монро. Неподалеку отсюда стреляли, там задержали машину.
Trouxeram-me da Polícia Metropolitana de Londres para liderar a inspecção da investigação ao homicídio da Alice Monroe.
Морган Монро выступил с заявлением.
Morgan Monroe, fez uma declaração.
Тем временем продолжаются поиски убийцы Элис Монро.
A procura pelo assassino de Alice Monroe continua.
- Знаю.
- Estavam a beijar-se, Monroe.
Да что с тобой?
Não podemos deixar que o Monroe fique com isto.
Чьи это приказы вдруг стали важнее моих? Генерала Монро, сэр.
Foi o general Monroe, senhor.
Мой брат в Филадельфии, у Монро
O Monroe capturou-o.
Монро оставляёт всё хорошее себе.
Monroe guarda o melhor para ele.
ƒа, Ёби ћонро, 26 лет.
- Abby Monroe, 26 anos.
Чтобы Мэрлин Монро шептала тебе в уши.
A Marilyn Monroe a sussurrar-te ao ouvido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]