English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ M ] / Morrow

Morrow translate Portuguese

190 parallel translation
- Про отца и Тину Марроу?
- Sobre o meu pai e a Tina Morrow?
... по делам этой чудесной танцовщицы Тины Марроу.
Atrasou-se em negócios com aquela linda dançarina, Tina Morrow.
Значит, я виновата в появлении Тины Марроу?
- Sou a culpada pela Tina Morrow, é?
Коммандер Звездного Флота, Морроу, по пути сюда для инспекции.
O Comandante Morrow vem inspeccionar a nave.
Я - Энн Морроу Линдберг.
Sou a Anne Morrow Lindbergh.
Джером Морроу, Навигатор первый класс готовится вступить... года миссию на Титан, 14-луну Сатурна.
Jerome Morrow, navegador de primeira classe, vai embarcar numa viagem a Titã, a 14ª lua de Saturno.
Карьера Джером Морроу ничего примечательного.
Não há nada de especial no progresso de Jerome Morrow.
Исключением того, что я не Джером Морроу.
Só que eu não sou Jerome Morrow.
Джером Морроу. Красивое имя.
"Jerome Morrow." É um nome bonito.
- Так? Джером Морроу никогда не приходилось быть низкий ступень пьедестала почета.
O Jerome Morrow não estava destinado ao segundo lugar.
Под прикрытием Джером Морроу, Я быстро прогрессировала в Gattaca.
Na pele de Jerome Morrow, subi rapidamente em Gattaca.
Я слышал, что оставить нас, Морроу.
Ouvi dizer que nos vai deixar, Mr. Morrow.
Я бросаю его, г-н Морроу.
Eu deito isso fora, Mr. Morrow.
Вы Джером Морроу, Навигатор 1-го класса.
És Jerome Morrow, navegador de primeira classe.
Я не Джером Морроу.
Não sou Jerome Morrow.
Джером Морроу.
Jerome Morrow.
- В поиске Джером Морроу.
- Procuro Jerome Morrow.
- Я пришел, чтобы увидеть Джерома Морроу.
- É para Jerome Morrow.
Дэвро, это сержант морроу.
Devereaux, Sargento Morrow.
Сержант морроу, спецназ Армии США.
Sargento Morrow, Comandos do Exército dos E.U.A..
морроу.
Morrow.
- Полчаса езды на юг, на Моро, место заметное.
A cerca de 30 minutos para sul, em Morrow.
"Детская психиатрическая клиника"
"CLINICA PISQUIÁTRICA PARA CRIANÇAS MORROW"
Др. Морроу, немедленно пройдите в приемную.
Dr. Morrow chamado de urgência.
А вот материал на Кента Морроу,
Há aqui coisas sobre o Kent Morrow.
Я? Я поговорю с Кентом Морроу. Посмотрим, что он скажет про смерть своей жены.
Eu vou ter uma conversa com o Kent Morrow, ver que história conta sobre a morte da mulher dele.
Мистер Морроу, мистер Морроу, могу я с вами поговорить?
Sr. Morrow. Sr. Morrow, posso falar consigo? Lamento.
Кампания мистера Морроу посторена на честности и целостности.
A campanha do Sr. Morrow é construída sobre integridade e honestidade.
Кто-то им на меня настучал. Да.
Sim, Kent Morrow.
Он хочет, чтобы ты молчал. Но почему?
Qual é a tua ligação com o Kent Morrow?
Ну хорошо... Допустим, ты пригнал машину,
Está bem, e... quer dizer, tu trouxeste o carro, destes as chaves à Sra. Morrow...
Что я мог сделать?
O Kent Morrow estava a conduzir naquela noite?
Тогда почему ты засветился сейчас? Почему ты написал в Баззвайр, когда Морроу вот-вот станет мэром?
Porquê contactar o "BuzzWire" mesmo agora que o Morrow está prestes a ser eleito Presidente?
Кви про кво. Мы принесли тебе голову Кента Морроу на блюдечке.
Nós demos-te o Kent Morrow numa bandeja de prata.
Мы уверены, что Эллиот уже приобщил к делу Клэя Морроу.
Temos quase a certeza que o Elliot tem falado com o Clay Morrow.
Я ищу владельца автосервиса "Теллер-Морроу".
Estou à procura do dono da Teller-Morrow Automotive.
Клэй Морроу может идти.
O Clay Morrow é livre de ir.
Начальник управления Морроу, лейтенант Клейтон.
Comandante Morrow, Tenente Clayton.
Шеф Морроу?
Chefe Morrow?
Роберт Фишер, наследник энергетического концерна "Фишер Морроу".
Robert Fischer, herdeiro do grupo de energia Fischer-Morrow.
Оно разделяет компании, составляющие "Фишер Мору". Это стало бы концом всей империи, какой мы её знаем.
Dissolve as empresas componentes da Fischer-Morrow e seria o fim de todo o império como o conhecemos.
"Фишер Морроу" - это вся моя жизнь.
A Fischer-Morrow foi a minha vida.
Дама Клэя Морроу забрала мою пушку
Daqui fala Stahl. A mulher do Clay Morrow tirou-me a arma.
Теллер-Морроу.
Teller-Morrow.
Теллер-морроу.
Teller Morrow.
Том Морроу звонил мне по поводу ланча.
Tom Morrow ligou-me para almoçarmos juntos.
Есть Бранч, есть Морро, есть Недроу.
Tenho Branch, tenho Morrow, tenho Nedrow.
Те, кто думает наперед, обходили тебя по карьерной лестнице, как Морроу, Шеппард, как я.
Foi por isso que os que pensam no futuro foram promovidos antes de ti, como Morrow, como Shepard, como eu.
Митч Эмхофф, отчим Кларка Морроу.
Olá, sou Mitch Emhoff. Sou o padrasto do Clark Morrow.
2009й Gerry Morrow ваш CEO, его сын был вовлечен в аварию с побегом с места происшествия, обвинения сняты.
2009, Gerry Morrow, seu CEO, e o filho envolve-se num atropelamento e fuga, as acusações são retiradas.
Миссис Морроу не в своей комнате.
Mrs. Morrow não está no quarto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]