Ms translate Portuguese
665 parallel translation
Миссис Грэм, я похищу вашего мужа.
Ms. Graham, eu vou tirar o seu marido.
А миссис Грэм... стоит немного ввести в заблуждение.
Quanto Ms. Graham É mais prudente não contar-lhe tudo.
Миссис Мэтью права, здесь плохая вентиляция.
Ms. Matthews é certo, é a ventilação.
Миссис Грэм приехала?
Ms. Howard é que ela chegou?
Миссис Грэм, позвольте представить моего сотрудника.
Ms. Graham Este é meu sócio, o Sr. Banat. Mágico, Mr.
Миссис Грэм.
Ms. Graham, eu quero dizer.
Суд по наследству решил это миссис Гаррисон.
O juiz decidirá, Ms. Garrison. - Ed.
- Ед. - Миссис Гаррисон.
- Ms. Garrison.
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело.
O marido de Ms Courtney aconselha outros investimentos.
Джон Гаррисон основал эту газету, а не муж Кортни,
Foi John Garrison quem fundou este jornal, não o marido de Ms Courtney.
Миссис Берроуз.
Ms Burrows.
Сними $ 500 с моего счета и отправь жене Берроуза.
Levante 500 $ da minha conta e dê-os à Ms Burrows.
Добрый вечер, миссис Хатчесон.
- Boa noite, Ms Hutcheson.
Проведите миссис Хатчесон.
- Continue a tratá-la por Ms Hutcheson.
Миссис Хатчесон.
Ms Hutcheson.
Это - Мисс Шмидт.
Uma tal Ms Schmidt.
Эта госпожа Шмидт знает намного больше, чем говорит.
Esta Ms Schmidt sabe muito mais do que aquilo que diz.
Миссис Гаррисон?
- Ms Garrison?
Миссис Элис Гаррисон Кортни.
Ms Alice Garrison Courtney,
Миссис Кэтрин Гаррисон Гири.
Ms Katherine Garrison Geary.
Но, Ваша честь, миссис Гаррисон имеет приоритет покупки.
Ms Garrison tem um direito de opção.
Мне необходимо время, чтобы рассмотреть просьбу миссис Гаррисон.
Irei deliberar após examinar o pedido da Ms Garrison.
- Помолитесь за нас, миссис Хендерсон.
- Reze por nós, Ms. Henderson. - Estou a rezar, querida.
Дома у вас лучше получается, мисс Хендерсон.
Vai ser muito mais útil ali, Ms. Henderson.
Проходите, не стесняйтесь.
Entre Ms. "Mark".
Mиcc Бeнeдикт, вы paбoтaли в фиpмe "Уoлш, Алмep и Бpaм"?
Ms. Benedict. Trabalhou para a Walsh, Ulmer Brahm.
Mы мoжeтe идти, миcc Бeнeдикт.
Pode retirar-se. Ms. Benedict.
Mиcc Бepтoн, вac нeдaвнo пoвыcили?
Ms. Burton, não foi recentemente promovida?
Cпacибo, миcc Бepтoн, я пpимy этo к cвeдeнию.
Obrigado, Ms. Burton, tomarei isso em consideração.
Пpoдoлжaйтe, миcc O'Хapa.
Ms. O'Hara.
Cядьтe, пoжaлyйcтa, миcc Кoнaйн.
Sente-se, por favor, Ms. Conine.
O г-нe Уилep, миcc Кoнaйн, дaжe o вac, вaшa чecть.
Ms. Conine. e até o senhor. Meritíssimo.
- Bы знaли, чтo y Бeнeдикт CПИД?
- Sabia que Ms. Benedict tinha Sida?
Кaк нa вac пoвлиялo извecтиe o бoлeзни миcc Бeнeдикт?
De que forma o afectou saber da doença de Ms. Benedict?
Итак. Победитель Наталья Баудон.
A vitória é para Ms. Natalia Baudone.
Я ужасно извиняюсь, миссис Де Гранмон.
Peço as maiores desculpas, Ms. De Granmont.
Ты не можешь поставить свою жизнь на карту только чтобы доказать теорию.
Confirmado. A Colônia MS 1 está sob ataque.
Но для простых солдат это анархия, делай что угодно, и плевать на соседа.
Ms para o soldado comum, é a anarquia... poder fazer o que bem entender e que se lixe o próximo.
У каждого из нас свои приказы, мисс Сакай.
Já temos as suas ordens de marcha, Ms. Sakai.
Это моя напарница, мисс Келси.
Esta é a minha associada, Ms. Kelsey.
Мисс Сакай, Я рад видеть вас в целости и сохранности.
Ms. Sakai, fico contente por ver que regressou em segurança da sua expedição.
Хорошего дня, мисс Сакай.
Bom dia, Ms. Sakai.
Кто бы они ни были, мисс Сакай, они гуляют около Сигмы 957.
O que quer que sejam, Ms. Sakai, andam perto de Sigma 957.
Мисс Чанг, даоист.
Ms. Chang, Taoista.
Мисс Ямамото, синто.
Ms. Yamamoto, Shinto.
Мисс Нэйджо, маори.
Ms. Naijo, Maori.
Вы приезжаете по вызову и видите женщину, которую играет миссис Гутман.
O senhor encontra uma mulher, que será Ms. Goodwin...
Позвольте мне реконструировать события для мисс Бенес поскольку я слышал эту историю много раз.
Permitam-me que reconstrua o episódio, para Ms. Benes, uma vez que já ouvi esta história diversas vezes.
Boпpocoв бoльшe нeт.
Ms. Benedict.
Cпacибo, миcc Бeнeдикт.
Obrigado, Ms. Benedict.
Mиcc O'Хapa...
Ms. O'Hara...