English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ M ] / Murakami

Murakami translate Portuguese

18 parallel translation
Мураками, я никогда не буду работать ни на кого, кроме себя.
Murakami, nunca trabalharei para ninguém a não ser para mim.
Это из-за Мураками-сана?
É o Murakami-san?
А как Мураками аплодировал...
A forma como o Murakami aplaudiu.
Я думаю, вам нужно проявить уважение к чувствам Мураками-сана.
Penso que tem de considerar os sentimentos do Murakami-san.
Никто не знает это лучше, чем Мураками-сан.
Ninguém sabe melhor disso que o Murakami-san.
Поэтому Мураками-сан и я стараемся как-нибудь вывести вас из кризиса.
É por isso que o Murakami-san e eu estamos a tentar, de algum modo, tirá-lo dessa situação má.
- Придумай какую-нибудь байку для Мураками.
- Invente uma história qualquer para o Murakami
Мураками, ты думаешь, я изменился с прошлых времен?
Murakami, achas que estou diferente de antigamente?
Мураками, извини, но мне больше не нужны деньги.
Murakami, desculpa, mas não preciso mais de dinheiro.
Мураками, когда же ты таким стал?
Murakami, quando é que passaste a ser assim?
Мураками, у школьного совета есть что сказать?
Agora, Murakami tem algo a dizer sobre a assembleia dos estudantes.
Он читал вслух ей "Мой любимый sputnik" Мураками.
Leu-lhe Murakami's "Sputnik Sweetheart" em voz alta...
Мне плевать, что это Мураками.
Não quero saber se é do Murakami.
Чувство, будто твой книжный стеллаж полон Мураками и Мартином Эмисом.
Diria que tens uma estante cheia de Murakami e Martin Amos.
Командор Ниман, позвольте представить командоров СЭйки и ТрюффО, капитанов "СуджИн" и "МуракАми".
Comandante Nieman. Permita-me que lhe apresente os Comandantes Sakey e Truffault... da "MCS Sujin" e "Murakami".
Говорит эсминец "Мураками".
Daqui é a "MCS Murakami".
Мураками.
O Murakami.
Как там говорил Харуки Мураками?
O que disse Haruki Murakami?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]