Nat translate Portuguese
261 parallel translation
Нэт?
Nat?
- Спокойной ночи, Нэт.
- Boa noite, Nat.
Нэту становится лучше с каждым днем.
Nat está cada vez melhor.
Я был рад сделать все возможное для Нэта Коллинза и Сиерры Невады Джонс.
Fico feliz em ajudar Nat Collins e Sierra Nevada Jones.
- Но, Нэт...
- Não, Nat.
Нэт, будет лучше...
Nat, vão-nos entregar...
Нэт!
Nat!
- Нэт...
- Nat...
Нэт, замени меня, пожалуйста.
Nat, substitui-me, está bem?
.. Джеки Уилсон, Кэнонболл и Нэт Эддерли,..
Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball e Nat Adderly...
Привет, Ната.
- Olá, Nat.
Возьми, Ната.
- Toma, Nat.
Ты что думаешь, Нат?
P'rá merda! - O que achas, Nat?
Так и есть, Нат - спасибо, что ты меня понимаешь.
- Exactamente! Obrigado, Nat! Assim é que é falar.
Принеси мне пива, Ната.
- Dá-me uma cerveja, Nat!
Ты согласилась, чтобы Ната работала сантехником, хоть поначалу это тебе и не нравилось.
Não estás é preparada para trabalhar! Aceitaste que a Nat fosse canalizadora e a princípio também não gostaste!
Ага, погоди.
Abre o portão, Nat.
Тебе помочь, Нат?
- Queres ajuda, Nat?
я нe xочу, чтоб онa пошлa и стaлa цeловaть кaкого-нибудь Hэтa Кинг Коулa.
Não quero estar aos beijos ao Nat King Cole.
- Спасибо, Нат.
- Obrigada, Nat.
Нат, этот бармен хорошенький.
Nat, aquele empregado de bar é bonitinho.
Нат!
Nat!
Нат я вхожу.
Nat vou entrar.
... так же как и шоу Перри Колмана, которое идет по субботам в 7 : 30 и шоу Ната Кинг Коула, не пропустите - вторник, восемь вечера.
... tal como o "Perry Come Show" que podem sintonizar aos sábados às 7h30, o "Nat King Cole Show", Às terças às 8h00 da noite e... um momento...
О чем, Нат?
Sobre o quê, Nat?
Давай же, Нат.
Vá lá, Nat.
Тебе все равно, Нат?
Não queres saber, Nat?
Хорошо, Нат?
Nat, poupa-me, ok?
Эй, Нат, пошли.
Olha, Nat, anda daí. Vamos embora.
Нат.
Nat?
Нат.
Nat.
Да, а может лучше Нат?
Pois, e a Nat?
Сказать Натюрель, что у тебя секс с проституткой?
Digo à Nat que estás a ter sexo com prostitutas?
- Ну и весело же будет, Нат.
- Vai ser divertido, Nat.
Я все еще не могу поверить, что Нат и Пит будут жить вместе.
Ainda não acredito que a Nat e o Pete vão viver juntos.
Нат, действуй.
Nat, avança.
- По-моему, первой уйдет Нат.
- Eu acho que vai ser a Nat.
Нат и Пит теперь живут вместе.
A Nat e o Pete vivem juntos.
Нат, номер 25.
Nat, o número 25.
- Берегись, Нат!
- Cuidado, Nat!
Нат, он у тебя сзади.
Nat, ele está atrás de ti.
Нат и Алекс
Nat e Alex
- Нат, план "Б"!
- Nat, plano B!
- Нат, что еще сказал Картер?
- Nat, que mais disse o Carter?
- Отлично, Нат.
- Boa, Nat.
Мм, чтобы сохранить жизнь.
Preservar a vida, ska nat.
И 2000 фунтов ежемесячно на ее счет в "Нат Вест".
E duas mil libras por mês na sua conta do Nat West.
- Верно. - Дело в эффективности, Нэт.
- É eficiência, Nat.
Ты хочешь бутерброд, Ната? Ага.
- Queres um pãozinho, Nat?
Это Нат.
É a Nat.
Нэт прав.
O Nat tem razão.