Nugent translate Portuguese
115 parallel translation
Это моя кузина - миссис Ньюджент.
Este é o meu primo, Sra Nugent.
Уилл Ньюджент, мой муж.
Will. O meu marido, Will Nugent.
Отложить его из-за поисков Уилла Ньюджента интересно, но в Лондоне это не одобрят.
Suspendê-la enquanto procuramos pelo Will Nugent seria interessante mas poderia ser criticado por Londres.
Мисс Ньюджент.
Miss Nugent.
Но мисс Ньюджент, а вдруг возникнут проблемы?
Mas, Miss Nugent, suponhamos que encontram sarilhos?
Мисс Ньюджент, дабы компенсировать то, что вчера... я был немного того, ставлю на вас 50 гиней.
Miss Nugent, para compensar da noite passada... eu estava algo grogue... aposto 50 guinéus em si.
10 гиней на мисс Ньюджент, прошу вас...
Dez guinéus na Miss Nugent, por favor...
Мисс Ньюджент, пуля в четыре часа.
Miss Nugent, alvo às quatro horas.
Мисс Ньюджент, ровно в центр.
Miss Nugent, em cheio.
Мисс Ньюджент... опять в яблочко.
Miss Nugent... outro em cheio.
Мисс Ньюджент, снова в яблочко.
Miss Nugent... em cheio de novo.
Мисс Ньюджент... в яблочко.
Miss Nugent... em cheio.
Мисс Ньюджент, в яблочко.
Miss Nugent, em cheio.
- Слушайте, мисс Ньюджент...
- Olhe, Miss Nugent...
По просьбе мисс Ньюджент майор Шарп повторит выстрел.
A pedido de Miss Nugent, o Major Sharpe vai disparar de novo.
Миссис Ньюджент, я правда не могу с вами об этом говорить.
Sra Nugent, eu não devia estar a falar consigo sobre isto.
Может, тебе нет дела до Уилла Ньюджента, но мой муж хороший человек.
Você pode não estar preocupado com o Willie Nugent, mas o meu marido é um bom homem.
Миссис Ньюджент.
Miss Nugent.
Миссис Ньюджент, я желал бы, чтоб вас здесь не было.
Sra Nugent, eu gostaria que aqui não estivesse.
Капитан Уилл Ньюджент.
Capitão Will Nugent.
Миссис Ньюджент, мы уезжаем.
Sra Nugent, vamos embora.
Миссис Ньюджент, мисс Ньюджент!
Sra Nugent, Sra Nugent. É hora de ir embora.
Я так рад, что я не на концерте Теда Ньюгента.
Estou tão contente por não estar no concerto do Ted Nugent.
Звонил Тед Ньюджент, просил вернуть эту рубашку.
O Ted Nugent telefonou. Quer a camisa dele.
Я хотела сделать это для тебя, так что, я уговорила Макса... взять билеты на концерт Теда Ньюджента для нас всех!
E eu quis-te compensar, por isso fui ter com o Max... Para arranjar bilhetes para todos nós para o concerto do Ted Nugent.
Тед Ньюджент!
É'Ted'Nugent!
Ну да. Тэд Ньюджент.
Tad Nugent.
Ты знаешь, во время концерта, я переписал песню и вставил туда твое имя.
Sabes, durante o concerto, reescrevi algumas das canções do Ted Nugent com o teu nome.
Вы только что купили облеванную футболку с Тоддом Ньюджентом, мистер!
Acabas-te de comprar para ti mesma uma merda dum T-shirt do Todd Nugent.
Тед Ньюджент на меня смотрит. Боже!
O Ted Nugent está a olhar para mim.
Я видела Теда Ньюджента и взяла у него интервью.
Conheci o Ted Nugent, e consegui uma entrevista.
Эрик, ты злишься на меня за то, что я была за сценой с Тедом Ньюджентом? Нет, нет.
Eric, estás zangado comigo por ter ido aos bastidores conhecer o Ted Nugent?
Это же Тед Ньюджент.
Era o Ted Nugent.
Я была прямо с Тедом Ньюджентом.
Sim, foi lindo. Estive mesmo à frente do Ted Nugent.
Мы с Тедом Ньюджентом интересуемся, ты еще не бросила своего парня-неудачника?
O Ted Nugent e eu estávamos aqui a pensar... Já acabaste com aquele falhado do teu namorado?
За этим Ньюджентом должок моему другу Гасу.
Este Nugent deve um favor ao meu amigo.
Итак, что за Ньюджент?
Quem é o Nugent?
- Друг Ньюджента.
- Um amigo do Nugent.
Я спросил его о работе для Френ, и он предложил Ньюджента.
Eu pedi-lhe um emprego para a Fran e ele sugeriu o Nugent.
Ньюджент, это Гас.
Nugent, Gus.
Нюджент.
É Nugent.
Тед Нюджент.
Ted Nugent.
Мисс Карли Ньюджент.
A menina Carly Nugent.
Это следователь Ноджет.
Aqui é o detetive Nugent.
- Да, это я, Ноджет.
- Sim, prossiga, aqui é Nugent.
Ноджет.
Nugent.
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу, Эдвард Малдонадо, Боб Торрес, Джим Малви, я сам... и следователь Нуджит.
As acusações incluem o capitão Dan Gruber detetives Jerry Shue Edward Maldonado Bob Torres Jim Mulvey eu e o detetive Frank Nugent.
На линии Бен Наджент. Он лучший продавец в Ютике.
Tenho Ben Nugent em linha, é o melhor vendedor em Utica.
Здравствуйте, это Тед Ньюджен, сумасшедший из Детройта, призывающий отклонить предложение № 87.
Olá, aqui é Ted Nugent, o Motor City Madman, a para dizer vota não : à proposta 87.
Скажите мне, агент Нюджент, вы не задумывались над тем, где хотите провести вечность?
Diga-me, agente Nugent, alguma vez pensou onde gostaria de passar a sua eternidade?
Но если "Тед Ньюджент" написан неправильно - это не контрафакт.
Mas dado que Ted Nugent estava mal escrito, não era realmente contrafeito.