Nurburgring translate Portuguese
14 parallel translation
Повелись на всё ту же старую уловку - машина должна пронестись по Нюрбургрингу и т.д и т.п.
Que tenham caído no mesmo velho truque. "Ele tem que andar em Nurburgring, etc. etc.."
Слушай, дело в том, что Aston уже производит DBS и Vantage S для автоманьяков с Нюрбургринга, но возможно где-то есть тот, кому нужен Астон подинамичнее но кто при этом, возможно, страдает, ну не знаю, болями в спине, например!
A questão é, a Aston já faz o DBS e o Vantage S para os fãs de Nurburgring... Mas por que não pensaram que pudesse existir alguém que queira um Aston mais rápido... Mas talvez tenha dor nas costas, por exemplo?
" Нюрбургринг это место где создаются все новые наши модели
"É em Nurburgring onde aprovamos todo modelo novo..."
Я бы бомбил Нюрбургринг каждую ночь пока бы он не исчез!
Eu bombardearia Nurburgring todas as noites até que ela sumisse!
Нет больше Дрезденского кафедрального собора или той милой глиняной посуды, но зато у нас есть Нюрбургринг, а с моей бомбардировочной политикой у нас бы не было некомфортных автомобилей, и был бы приятный глазу кафедральный собор, и тарелки лучшего качества.
Não temos mais a Catedral de Dresden... Ou aquela cerâmica adorável, mas nós temos Nurburgring... E sob minhas decisões de bombardeios, não teríamos carros com suspensões duras...
Это, конечно, было бы лучше чем Nurburgring, не так ли?
Certamente seria melhor do que Nurburgring, não acham?
Потому что разработана не на Нюрбургринге.
- Não foi desenvolvido em Nurburgring!
Таким образом, это на 8,5 миль \ ч ( 13,5 км \ ч ) быстрее, что объясняет почему на Нюрбургринге, где 147 поворотов, Ягуару нужно 9 минут чтобы сделать круг в то время как Ниссану надо 7минут и 24 секунды
Ele é 13.7 km / h mais rápido. E isso explica porque, em Nurburgring, onde existem 147 curvas... O Jag leva 9 minutos para completar uma volta...
У Ягуара теперь есть постоянная лаборатория на Нюрбург-ринге.
A Jaguar agora tem instalações permanentes de testes em Nurburgring.
по факту эта машина прошла Нюрбургринг за 6.57 и это быстрее всех стандартных заводских машин сравнивая с другими
O facto é que, este carro fez uma volta em Nurburgring em 6 minutos e 57 segundos. Isso é mais rápido do que qualquer outro carro de estrada produzido.
"Разработана на Нюрбургринге".
"Desenvolvido em Nurburgring."
- Нюрбургринг.
Nurburgring.
ГОНКА ГРАН-ПРИ ГЕРМАНИИ НЮРБУРГРИНГ, АВГУСТ 1976
GRANDE PRÉMIO DA ALEMANHA NÜRBURGRING AGOSTO 1976
ГРАН-ПРИ ГЕРМАНИИ НЮРБУРГРИНГ, АВГУСТ 1976
GRANDE PRÉMIO DA ALEMANHA NÜRBURGRING, AGOSTO 1976