Nuts translate Portuguese
27 parallel translation
Кукурузные хлопья.
Cereais Grape-Nuts.
И парень по имени Дюк.
Segundo ela, os Grape-Nuts desentupiam-lhe as artérias e o Duke ajudava no resto. E um tipo chamado Duke.
С тех пор, как я вернулся из Сан Диего Я съел только немного юзюма и пачку хлопьев
Desde que voltei de San Diego, só comi, sete uvas e um pacote de Corn Nuts.
Он про историю со словом "Катитесь", дедушка, а не про котят.
Ele refere-se à história dos "Tolos" [nuts ], Avô. Não dos pequenotes [ peanuts].
Я бы очень хотела пакетик шоколада сорехамие.
Apetece-me imenso um pacote de Fruit Nuts.
Нет. старая жестянка из-под растворимого кофе подойдет лучше.
Uma velha lata de Chock Full o'Nuts serve perfeitamente.
Жестянка из-под растворимого кофе, "несравненный аромат".
Chock Full o'Nuts, "o café divino."
Растворимый кофе с ореховым привкусом
Chock full o'Nuts Café
Что там с Неуважением?
Qual é a ideia dos cereais Grape Nuts?
Черт подери, Натс.
Raios, Nuts.
Это все мой пес, Натс.
Foi devido ao meu cão, o Nuts.
Не попрошайничай.
Não supliques, Nuts.
Ну, если Тед пожаловался на меня, у меня тоже есть что скзаать : орешки Теда. ( "ted's nuts" - звучит и пишется как "Тед сумасшедший", прим. перев. )
Se o Ted disse isso, também tenho algo a queixar-me : as telhas do Ted.
I need some beer nuts. What aisle is that?
Em que corredor ficam?
Не, его жена пристрелила.
( nuts ) Não, a esposa matou-o.
Но она была чокнутой, так что...
Mas ela era louca, ( nuts ) por isso, de certa forma...
- Can we store some here? - Are you nuts?
- Podemos guardar um pouco aqui?
Ask me if I play basketball and I'll punch your nuts.
Perguntas-me se jogo basquetebol e levas um soco nos colhões.
верхним орехом двинулся?
Vamos lá, vamos embora. Estás maluco ( nuts )?
в нём есть орехи?
Meu Deus, isto tem nozes ( nuts )? !
Стив был знаменитым защитником "Агрессивных Безумцев" в школе Кукуи Хай, выдающимся выпускником военно-морской академии и многократно награжденным морским котиком, который побывал в горячих точках по всему миру.
Steve era um célebre quarterback dos Fightin'Nuts da Escola Kukui, um destaque na Academia Naval e um SEAL da Marinha altamente condecorado que experimentou a acção à volta do mundo.
Активная Реальная Атлетическая Хрень Исторически Сложившаяся!
"Physical Education Activity Nuts!"
Нет, потому что это будет безумием
Não, porque isso seria maluco ( nuts / nozes ).
На вечеринках моя мама постоянно to check on which hors d'oeuvres have nuts.
- Nas festas, a minha mãe leva-me sempre para verificar quais entradas têm nozes.
That way, whenever I get sued, I'm not the one with her nuts in a vise.
Assim, quando sou processada, não sou eu quem está tramada.
Что он будет делать? Скурит тарелку хлопьев?
Snifar uma tijela de Grape-Nuts?
What, are you nuts?
O quê, estás maluco?