Ol translate Portuguese
37 parallel translation
- = КОНЕЦ = - перевод ol
FIM
"Пожалуйста, позвоните доктору Шелби по телефону OL-61656... и попросите приехать сюда немедленно"
"Por favor, ligue para o Dr. Shelby. Peça para vir imediatamente."
- Привет.
- Ola. - Ol...
Собаки не говорят, дорогая.
Ol... Os cães não falam, querida.
Старые голубые глаза.
- "Ol'blue eyes".
Старуха Маделен Олбрайт дала мне его.
Ol'Straddlin'Madeleine Albright deu-ma.
Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.
Motor 5.OL V8, cinco velocidades, tracção traseira. Um completo "muscle car" americano.
Он не быстрый, но он изумительный.
5.OL V8. Não é rápido, mas...
Это 5-литровая V8!
És tão estúpido. É um 5.OL V8.
Кажется, это называют неожиданным поворотом.
Creio que lhe chamam Ol'switcharoo.
Видал я вещи и похуже.
Já aconteceram coisas piores no mar, Ol.
Не испытывай наше терпение.
- Sim, não pressiones, Ol.
Отлично, Ол.
Boa, Ol.
Совсем забыл как долго уже Ol'Dumper не ходил по делам.
Perdi a noção do tempo desde que o velho Descarregador fez o seu negócio.
Не могла бы ты ржать немного потише? ( аббревиатура lol расшифровывается, как laugh out loud - громко, вслух смеяться. Здесь, не могла бы ты L ( смеяться ) немного менее OL ( вслух, громко ) )
Podes controlar esses risos?
- Я просто...
- Ol...
Кроме того, в свидетельстве о рождении Робин указано, что она родилась на "Ol'Milton Beach", что является анаграммой для имени "Майкл Болтон".
Além disso, a certidão de nascimento da Robin diz que ela nasceu em "Ol'Milton Beach," que é um anagrama para "Michael Bolton."
( исп ) Ol!
- É como acenar vermelho a um touro. - Olé!
Я сейчас буду.
- Ol... eu já lá vou!
красивая.
Nao osso dizer : OL linda
Привет.
Ol �.
- Здрасьте. Это доктор Роуз.
- Ol �, aqui � a Dra. Rose.
- Здрасьте. Это из полиции вас беспокоят.
- Ol �, daqui fala um agente.
Зашибись, логика. Кто-то в хлам.
Ol �, algu � m est � pedrado.
Алл...
Ol...
Я хочу самого "Ol'Blue Eyes".
Eu própria quero Ol'Blue Eyes.
Ол?
Ol?
Привет, меня нет дома.
Ol ´ s, não estou.
Поздоровайтесь.
Venha dizer ol �.
Привет, ребята, как поживаете? Скажите...
Ol �, rapazes... que tal vai isso?
Привет, дорогая.
Ol �, querida.
Привет, красавица.
Ol �, beleza.
- Сестра фон Ол...
Ol...
Здравствуй, Фергус.
- Ol ¡, Fergus.