English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ O ] / Onyx

Onyx translate Portuguese

23 parallel translation
Клуб "Оникс" с гордостью представляет Вам самое горячее шоу Чикаго. Две красотки танцуют синхронно.
O Clube Onyx apresenta a melhor dupla de Chicago duas vedetes em perfeito sincronismo as irmãs Kelly.
Эй, ты знаешь, я не хочу, чтобы ты подумал, что я на тебя давлю или что-то в этом роде. Но ты не думаешь, что мне уже пора встретиться с твоим другом в "Ониксе"?
Não quero ser insistente, mas não é hora de me apresentar ao seu amigo da Onyx?
Фред Кэйсли обещал мне устроить прослушивание в Ониксе.
" Fred Casely me prometeu um teste no Onyx.
Onyx International.
Onyx International.
"Оникс интернешнл"... Несколько других корпораций, похожих на "налоговые убежища".
Esta Onyx International, uma sociedade anónima, parece estar num paraíso fiscal.
Расскажи мне об "Оникс интернешнл".
Fala-me da Onyx International.
Дамы и господа, Девушки Оникс.
Senhoras e senhores, as Onyx Girls.
Ни на набережной, ни в Клубе Оникс. Ни в барах, ни в офисах.
Nem no Passadiço, nem no clube Onyx, nem nos bares, ou casas de apostas.
Многолетнее обязательство перед Ониксом.
Um contrato de um ano no Onyx.
Клуб Оникс с гордостью представляет вам мисс Доттэр Мэйтланд.
O Clube Onyx orgulha-se de apresentar Miss Daughter Maitland.
- Стоянку для грузовиков.
- Área de descanso para camiões "Onyx". - Área de descanso para camiões?
- Стоянка для грузовиков.
Área de descanso para camiões "Onyx".
Не уверен насчёт личности Black Onyx.
Ainda não sei quem é a "BlackOnyx".
Оникс, сейчас.
Onyx, agora.
Оникс.
O Onyx. Heretic?
Оникс, избавься от этого мусора.
Onyx, leva este lixo daqui para fora.
Оникс или Т-7.
Os Onyx ou os T-7.
Я не могу достать чертежи системы Оникс.
Eu não consigo dar-lhe os esquemas dos Onyx.
Чертежи на Оникс... сможешь достать их?
Consegues obter os esquemas dos Onyx?
Бен ведёт меня к Гэбриэлу, и я использую чертежи Оникса как приманку.
O Ben vai levar-me ao Gabriel. Vou usar os esquemas do Onyx como isco.
Я знаю, что ты передал Картеру чертежи Оникса.
Sei que ajudaste o Carter a obter os esquemas do Onyx.
Бен ведёт меня к Гэбриэлу, и я использую чертежи Оникса как приманку.
O Ben vai levar-me ao Gabriel. Vou usar os esquemas do míssil Onyx como isco.
- Сезон 4 Эпизод 17 "Onyx"
- EPISÓDIO 17 "ONYX"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]