Palm translate Portuguese
349 parallel translation
Бэрриман практически построил Палм Бич | и Майами... но признался, что не рискнет взяться за это.
Foi ele que quase construiu Palm Beach e Miami mas disse que não tocaria nela.
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
Se é o que eu devia comprar seria um sítio como Palm Beach.
Палм Бич, Саванна, Джексонвилл,..
Todos a bordo! Palm Beach, Savannah, Jacksonville,
Словно я побывал сразу в Турции, Греции и Египте.
Tudo a bordo para Miami, Palm Beach e Ponto Sul.
Хотя я не видела вас с того вечера в Косино на Палм Бич. Возможно, вы не запомнили такую пожилую леди как я.
Sabe, reconheci-o logo que entrou, ainda que não nos vejamos desde aquela noite no casino em Palm Beach.
"Жестокосердная Ханна" - костюм для прогулки. Брюки горчичного цвета и бело-серая шёлковая блуза.
"Hannah lmpiedosa" é um traje de passeio de Palm Beach... que consiste em calças cor de mostarda e blusa de seda cinzenta e branca.
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
Mas ele achava que frequentar Palm Springs, St. Moritz e a Riviera era uma patetice.
Европу, Пам Бич...
- Europa, Palm Beach...
Мне сказали, что она путается с одним стукачом. Вот, оно что!
ela namora um dos Narcóticos de palm Beach.
Мы связаны с одной фирмой, "Вест-Пал".
Temos contacto com uma firma de West Palm, Shiller Hastings.
Кроме того, у нас есть для тебе крупное дело в Палм Бич через 6 недель.
Além disso, temos um grande assalto em Palm Beach para ti, em seis semanas.
"Джексон может быть на вершине мира, но только не в отеле" Беверли Палм ", поскольку сюда не пускают нигеров.
"mas não no Beverly Palm Hotel, pois não deixam entrar pretalhada."
Сейчас его машина едет на север по Палм Каньон.
Neste momento, o carro dele viaja para norte na Palm Canyon Road.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
Há relatos de tiroteio nesse local, 609 Palm Canyon Road.
Я никогда не смогу отплатить тебе тем же, но в знак благодарности я хотел бы подарить тебе этот прекрасный халат.
Nunca serei capaz de te pagar, mas como prova da minha gratidão, quero que aceites este belo roupão do Beverly Palm.
- Вы из Палм-Спpингс?
- Vem de Palm Springs?
У меня есть дpуг в Палм-Спpингс, Ленин Гpин.
Tenho um amigo em Palm Springs. Lenny Greene.
В багажнике теннисные pакетки мужская одежда из магазинoв Палм-Спpингс делoвые письма с oбpатным адpесoм на Кайманoвых oстpoвах.
Umas raquetes de ténis na bagageira, roupa de homem com etiquetas de Palm Springs, cartas comerciais com endereços nas llhas Cayman.
Он якoбы из Палм-Спpингс, нo загаpа на нём нет.
Que diz ser de Palm Springs, mas não está bronzeado.
Мы переезжаем в Палм Бич.
E vamos todos morar em Palm Beach.
Ну что, едем в Палм-Спрингс?
Estás pronta para Palm Springs?
Ты хочешь ехать в Палм-Спригс, и мы едем туда.
Querias ir a Palm Springs!
Она в Палм-Спрингс.
- Ela está em Palm Springs. Pois!
Выглядит загоревшим и бодрым, будто вернулся с Палм Бич.
como se tivesse chegado de Palm Beach.
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
Agora vive em Palm Springs com o seu quarto marido.
Палм-Спрингс.
Palm Springs? Santo Deus!
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
Eu penso que consigo sobreviver dois dias em Palm Springs... Uma reserva de balões de sabonete dum detergente comercial.
Где бы мы не доставали товар... обычно мы отправляли его в Пал Спрингс или Аризону, Лос Анжелес.
Quando chegava mercadoria... mandávamo-la para Palm Springs, ou para o Arizona, L.A.
Это где-то около Палм Бич?
É como Palm Beach?
Это не похоже на Палм Бич. Как я себе это представляла.
Isso é menos parecido com Palm Beach do que imaginei.
Она у дедушки с бабушкой в Палм Бич.
Ela foi visitar os meus avós a Palm Beach. E o trânsito está...
Мне казалось что Вы только что посетили своих родителей в Палм Бич.
Pensei que estava em visita aos seus pais em Palm Beach.
" Жить в Фишер Айленде и быть похороненным на Палм Бич... Этот путь - самый лучший путь во Флориде.
"Viver em Fisher Island e ser enterrada em Palm Beach, para se ter o melhor da Flórida".
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
Encontra-me em 20 minutos na esquina de El Dorado com a Palm.
Ќавещала друзей в ѕалм — прингс.
Foi visitar amigos em Palm Springs.
Самым эротичным впечатлением Шарлотты от полетов... была полная потеря багажа в Палм Бич.
O mais perto que a Charlotte chegara de ser comida num avião foi daquela vez que perdeu toda a bagagem num voo para Palm Beach.
В Палм-Спрингс и Флориде наводнения...
Temos inundações em Palm Springs...
Я ни разу не видел тебя на Палм Коуст.
Eu nunca te vi no Palm Coast.
- ѕосмотрите на мой новый органайзер!
Têm de ver o meu novo "palm pilot"! É incrível!
Ручной компьютер.
O Palm Pilot dele.
Мы можем купить дом на Палм-бич.
Podemos sempre comprar uma casa em Palm Beach.
Палм-бич понтовый. Я, ты... Я хочу в Майами.
Palm Beach é só gente fina.
- О Палм-Бич.
Palm Beach.
Палм-Бич. Перегрелась.
Palm Beach?
- Палм-Бич или ничего.
Palm Beach ou nada.
Янкиз и Никс нужен кто-то чтобы играть поэтому оставим Рэд Сокс и Лэйкерс и Лэйкер Герлз и Палм.
Os Yankees e os Knicks vão precisar de alguém para jogar portanto ficam os Red Sox e os Lakers e as Laker Girls e Palm.
И мы должны сохранить людей, которые работы на Палм.
E precisamos de quem trabalha no Palm.
Палм-Бич?
Palm Beach?
- Поехал подлечиться?
- Levou-o para Palm Springs.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
Não estava em Palm Springs nem na garagem.
Палм Каньон, 609,
609 Palm Canyon Road.