English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ P ] / Palmetto

Palmetto translate Portuguese

35 parallel translation
Даже шесть футов Palmetto ошибка?
Até uma melga de 1 metro e 80?
Пристань для яхт пальметто на реке Майами.
A Marina Palmetto no Rio Miami.
В Палметто-Бэй?
Em Palmetto Bay?
Добрый день, это заместитель шерифа Жерар, звоню из Palmetto Grove.
Alô, daqui é o Agente Gerard estou a ligar do Departamento do Xerife de Palmetto Grove.
Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит.
Daqui é o SSA Spencer a solicitar apoio em 505, Palmetto Street.
Пальметто Эйр.
- Palmetto Air.
Да, Пальметто, 955.
Sim, estou no número 955 de Palmetto.
В Эль-Пасо есть мотель "Пальметто", там с тобой встретятся.
Há um motel chamado "Palmetto In El Paso" e alguém irá ter contigo lá.
"447, Норс Палметто стрит"
"Rua Palmetto Norte, 447."
447, Норс Палметто стрит...
Rua Palmetto Norte, 447....
Сучка с Пальметто.
Palmetto Bitch.
Он работает с тем парнем, который получил пулю в деле с Пальметто...
Ele é parceiro do tipo que levou uma bala no caso do Palmetto...
Ах, да, печально известный Пальметто.
Sim, o infame Palmetto.
Как у тебя было в деле с Пальметто.
Como tiveste naquele caso do Palmetto.
Это не имеет отношения к Пальметто.
Isto não tem nada a haver com o Palmetto.
У меня было дело, перестрелка на улице Пальметто.
Houve um caso, um tiroteio em Palmetto Street.
Помнишь то дело с Пальметто, о котором я говорила?
Lembraste do caso de Palmetto sobre o qual te contei?
А я, в свою очередь, предоставлю тебе свои услуги по делу Пальметто, да?
E em troca, posso oferecer meus serviços para o caso Palmetto, certo?
Что ж, это и есть улица Пальметто.
Então isto é Palmetto Street.
Мы были в Пальметто, так?
Fomos a Palmetto, certo?
Но есть кое-что еще в Пальметто, о чем мне нужно позаботится, так что...
Mas há algo em Palmetto que eu preciso resolver, por isso...
Если ты хочешь бежать в Пальметто, то милости прошу, но для меня больше никаких ролевых игр, спасибо.
Se queres ir a correr para Palmetto, estás à vontade, mas nada mais de fingimentos para mim, obrigado.
Итак, как там обстоят дела с Пальметто?
Então, como correu essa tua coisa de Palmetto?
Ты по горло влипла в Пальметто.
Arriscaste teu pescoço em Palmetto.
И я знаю, что ты по-прежнему интересуешься Пальметто.
E sei que ainda andas a investigar aquilo de Palmetto.
Тот, кто стрелял в него, знал о Пальметто но он говорит, что никто не должен знать, что он был там.
Quem quer que atirou nele sabia sobre Palmetto, mas ele disse que ninguém devia saber que ele lá estava.
Просто хотел поздравить тебя с закрытыми дела Пальметто.
Queria dar-te os parabéns por encerrares o caso de Palmetto.
Да, это капало на мозг пока не дошло до ручки в Пальметто.
- Claro que tornou. Sim, e isso corroeu-te tanto até que finalmente não aguentas mais em Palmetto.
Все, что я видела в Пальметто, было правдой!
Tudo que eu vi em Palmetto, tudo aquilo foi verdade!
Но я и так собирался пристрелить тебя в Палметто, а сейчас мне вот кажется, что мне дали второй шанс, и, чёрт возьми, его я не упущу.
Eu sei, mas eu ia atirar em ti em Palmetto, e agora sinto como se me tivesse sido dada uma segunda hipótese, por isso vou garantir que não a irei desperdiçar.
Оставляет трупы по всему штату Палметто
Derruba corpos pelo estado de Palmetto.
После всего это дела с Малькольмом и Пальметто, они не захотели выносить сор из избы.
O quê? Após o Malcolm e tudo o que aconteceu em Palmetto, eles queriam varrer tudo para debaixo do tapete.
Палметто... это все я.
Palmetto... Fui tudo eu.
Особенно после Пальметто-Стрит.
Ainda mais após o caso Palmetto.
Пальметто воняет.
Palmetto tresanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]