Parlez translate Portuguese
15 parallel translation
- Hе страдаешь от морской болезни?
Parlez vous Francais, Senhor?
Нужно дать им немного этого "у-ля-ля"... немного больше этого "парле ву франсе?"...
Dá-lhes um pouco daquela ooh-la-la cantada. Um pouco mais daquele "parlez-vous français?"
Parlez-vous anglais?
Fala inglês?
- Парле ву франсэ?
- Parlez-vous Français?
О, парле итальянский?
Parlez Italiano?
Парле ву Франс?
Parlez-vous français?
Говоришь по-французски? Нет, мадам.
Parlez-vous français?
Парле ву... Говорите по-английски?
Desculpe, parlez-vous...
Так что, радуйся что я по итальянски не "парляю".
Pois, bem, fique feliz por não parlez italiano.
Конечно говорю.
Parlez anglais?
Да, здравствуйте, вы говорите по-французски?
Oui, bonjour. Vous parlez Français?
Вы говорите по-французски? ( фр. )
Parlez-vous français?
Парле-ву американо?
Parlez-vous americano?
Много свободного времени, я читаю, изучаю французский. "Парле ву?"
Tenho muito tempo livre e estou a pôr a leitura em dia. Estou a pensar em aprender francês. Parlez-vous?
и мое "parlez-vous" звучит неправильно?
# E o meu "parlez-vous" não soará verdadeiro #