Pepsi translate Portuguese
123 parallel translation
Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола.
Petróleo, construtoras, motores a jato, Pepsi-Cola.
Пепси-кола "Утолит любую жажду".
"Pepsi acerta o alvo".
Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола. И вы "Утолите любую жажду".
Petróleo, construtoras, motores a jato, Pepsi-Cola... e acerta o alvo.
- Это пепси-кола?
- É Pepsi-Cola?
Расфасовщики-Разливаторы Пепси и Кока-колы.
Os engarrafadores Americanos de Pepsi e da Coca-Cola.
Дайте мне "Пепси" без с... лайт.
Dê-me uma Pepsi Free.
Бесплатно "Пепси"? Ты что, упал?
Se queres uma Pepsi, tens de a pagar.
Хотите газировки?
- Queres uma Pepsi? - Huh?
- Газировки, хотите?
- Pepsi. Queres uma?
Закажешь там "Пепси".
Entra e pede uma Pepsi.
Мне только "Пепси".
Só quero uma Pepsi.
"Пепси-Перфект".
Pepsi Perfeita.
- "Пепси".
- Pepsi.
Фулер, не увлекайся "Пепси".
Fuller! Calma com a Pepsi.
Орал " где Пепси?
Pôs-se a gritar : " Onde está a Pepsi?
Где пепси? "
Onde está a Pepsi? "
Почему вместо нее нельзя использовать Пепси или Кока-Колу?
Porque não usar Pepsi ou Coca-Cola, em vez disso?
Пепси или Кока!
Pepsi ou Coke!
В чем проблема с Пепси или Кокой?
Qual é p problema da Pepsi ou da Coca-Cola?
- Пожалуйста.
Danny, duas Buds e uma Pepsi.
Я возьму пепси.
Vou querer Pepsi.
У нас нет никакой "Коки", но там внизу, в холле, стоит автомат с "Пепси".
Não temos nenhuma Coca, mas há uma máquina de Pepsi no corredor.
Я тоже люблю тебя, Пепси.
- Também te adoro, Pepsi.
- Твой Амстердам отдыхает.
E faço a Pepsi Challenge entre o meu cavalo e o de Amsterdão, seja quando quiseres.
Бог мог остановить пули, изменить колу на пепси, найти мои ключи от машины,..
Deus pode ter desviado as balas ou transformado Cola em Pepsi ou encontrado as minhas chaves ;
То есть, ты утверждаешь, что вино лучше чем Пепси?
Eu tomo Pepsi. Mas não podes levar Pepsi.
Мне просто не нравится идея, что всякий раз, когда пригласят на обед будет это маленькая раздражающая забота.
Nem penses que vinho é melhor do que Pepsi. não creio que queiramos lá entrar e espetar com uma garrafona de Pepsi no meio da mesa.
Это похороны.
George, não podes aparecer em casa de alguém, carregado de Ring Dings e de Pepsi.
Мы же не европейцы с их Божоле и Шардоне?
se aparecesse com Ring Dings e Pepsi seria o sucesso da festa.
- Еще Пепси?
Quer mais Pepsi?
- А Пепси, значит, была?
Havia Pepsi, mas talheres, não?
Добро пожаловать в солнечный Сан-Франциско. Сегодня мы ведем репортаж с турнира, проходящего под эгидой.
Bem-vindos à húmida cidade de S. Francisco, local onde este ano se realiza o torneio da Pepsi.
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
A Chevrolet não me dá atenção, a Pepsi não me dá atenção...
Папа! Мой Пепси!
Papá, a minha Pepsi!
Ты хочешь кока-колы?
Coca cola, Pepsi, soro fisiológico?
Нашествие божьих коровок, тигровые акулы у берегов Брайтона, Торговцы в парке заряжают целый фунт за баночку холодной Пепси Колы!
as invasões de Ladybird, os Tiger Sharks na praia de Brighton, tipos no parque a venderem latas de Pepsi a uma libra...
Ещё "пeпси" и картошкy фри.
Uma Diet Pepsi e asinhas de galinha!
Но до автомата с "Пепси", не проскочи.
Se vires a da Pepsi, já andaste demais.
- Пепси-конь сойдёт?
- Pode ser Pepsi-Cavalo?
Я купила "Пепси". Я не знаю, что именно ты любишь. Еще у нас есть сок.
... tenho Pepsi, comprei Pepsi, não sei do que gostas preferes sumo?
тебе Пепси или Лилт?
Pepsi ou Lilt?
Пепси.
Uma Pepsi.
А мне диетическую Пепси.
Traz-me uma Diet Pepsi.
Ага, если верить тебе... последним даром Тольцтеков своему умирающему вождю была бутылка Пепси.
Pelo que voçê diz, a prenda do povo teotihuacan ao seu rei moribundo, foi uma pepsi
К тому же, новая продавщица "Пепси" считает, что Луи - сексист. Знаешь, почему? Он назвал её "грудастенькая".
Oh, e a nova mulher da Pepsi acha que o Loui é machista, adivinha por quê?
Диeтичecкую пeпcи.
Uma Pepsi Diet.
- В холодильнике есть Пепси.
- Tenho uma Pepsi no frigorífico.
ѕринесите пепси.
Diet Pepsi.
Джордж, думаю мы не хотим придти туда и поставить на середину стола большую пластиковую бутылку Пепси.
Estás a dizer-me que vinho é melhor do que Pepsi?
- Да, пожалуйста.
- Mais Pepsi?
Что вам принести из бара?
Uma Pepsi e aperitivos.