English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ P ] / Person

Person translate Portuguese

110 parallel translation
The person that should feel awkward is you. Ты сказала ему, чтобы он мне не звонил?
Não lhe disseste para não me ligar, pois não?
Новенький / "The New Person" Я ему сказал, чтo ничем не смогу помочь.
E eu digo ao tipo : "Não posso fazer nada sem o número de encomenda."
Your girlfriend is very close With the person i care most about.
A tua namorada é muito próxima da pessoa de quem eu gosto.
- I'm ashamed of the person I am
Vergonha da pessoa que sou
Видел его?
Viste o Person?
Он получил небольшие повреждения когда плита, которая использовалась строго по инструкции, вышла из строя.
O cabo Person sofreu ferimentos ligeiros quando um fogão que estava a ser utilizado de acordo com as regras sofreu uma falha catastrófica.
В это время капрал был рядом со входом на коленях обслуживая 148.
Na altura, o cabo Person estava ajoelhado à entrada, a fazer manutenção.
Остановить машины.
Person, para o veículo.
I am the perfect person to step into his job, and that is exactly when Parker starts kindergarten.
Sou a pessoa perfeita para assumir o lugar dele, e é no momento exacto em que o Parker começa o Jardim de Infância.
But one person was missing- - someone who had changed Eli's life... in a way he never forgot.
Mas havia uma pessoa que estava a faltar, alguém que mudou a vida do Eli, de uma forma que ele jamais esqueceu.
Она очень непредсказуемая и импульсивная личность.
Tem... uma person alidade... muito volátil e impulsiva. É consumidora de drogas.
Да, я играл в кучу шутеров от первого лица.
Pois, joguei muitos jogos "First-person Shooter".
You know, for being the one person in lux's life That actually has a career.
Sabes, por seres a única pessoa na vida da Lux que realmente tem uma carreira.
I went to thank Sarah in person, because my agent had called me that evening to tell her that she had agreed to let me out.
Queria agradecer a Sarah, porque o meu agente ligou-me e disse que ela concordou em deixar-me sair.
And she didn't let on as to who this person was?
E ela não disse quem era essa pessoa?
I think that person is our killer.
Acho que é o assassino.
The person you're looking for is Kurt Brauer.
A pessoa que procuram é o Kurt Brauer.
We're gonna deputize every single person in this terminal.
Vamos arregimentar todas as pessoas neste terminal.
Person Hardman и моя компания тоже.
A firma também é minha.
There's only one other person who can blow the whistle on us.
Só há mais uma pessoa que nos pode denunciar.
Nice job tapping that. She's a lot cuter in person than on her surveillance photo.
Comecei a controlá-la, e ela é mais bonita pessoalmente que na foto em que foi presa.
You taught me that the best thing a person could be is of some use.
Ensinaste-me que, o melhor que uma pessoa pode ser, é ser útil.
So there's one less person on this earth who knows our name, who remembers our childhood.
Talvez fosse a última pessoa nesta terra, que sabia os nossos nomes. E que se lembra da nossa infância.
Once, when the breath leaves our body, and once... when the last person we know says our name.
Uma quando deixamos o nosso corpo. E outra, quando a última pessoa que conhecemos diz o nosso nome.
Подозреваемые ( Сезон 1 ) Серия 11 Синхронизация и правка n17t01.
... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" S01E11
Does that make me a horrible person?
Isso faz de mim uma pessoa horrível?
I'm a good person.
Sou uma boa pessoa.
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 16 серия
... Legendas em Série + UNITED.. "PERSON OF INTEREST" - S01E16 - "Risk"
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 17 серия
... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" - S01E17
Перевод и субтитры :
"PERSON OF INTEREST"
michaelemerson.ru
"PERSON OF INTEREST" - S01E19 - Flesh and Blood -
Меня целиком одна стрелялка поглотила.
Apresentaram-me um jogo de first-person shooter e agora estou viciado.
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 20 серия
... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" - S01E20
Перевод субтитров :
"PERSON OF INTEREST"
Но будь вы жертва или преступник, если выпал ваш номер, мы найдем вас.
Mas se for vítima ou criminoso, e o seu número escolhido, nós vamos encontrá-lo. "PERSON OF INTEREST"
Мюрроу делал "Лицом к Лицу"
O Murrow fazia o "Person to Person".
Что у вас за проблемы, мисс Персон?
Qual o seu problema, Sra. Person?
No, she's a good person who does nice things for you.
Não. Ela é alguém que faz coisas fixes para ti.
I'm not mad, Frank. I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
- Não, estou assustada, Frank, a resposta humana normal quando se anda de carro e o condutor tem os olhos tapados por outra pessoa, e toda a gente inalou óxido nitroso.
Трудно принять такое решение в юном возрасте.
That's a difficult decision for a young person to make.
Если вы жертва или злоумышленник, и у нас есть ваш номер – мы найдем вас.
Mas se for vítima ou criminoso e se o seu número for escolhido, nós vamos encontrá-lo. "PERSON OF INTEREST"
Если вы жертва или злоумышленник, и у нас есть ваш номер – мы найдем вас.
Mas se for vítima ou criminoso e o seu número for escolhido, nós vamos encontrá-lo. "PERSON OF INTEREST"
Лоутон замешан в деле над которым я работаю. I thought you were the right person to pass it off to.
Lawton apareceu numa minha investigação, e pensei seres a pessoa indicada para ficares com isso.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
- Orton? - Uma pessoa que confere com a descrição dele, foi vista a entrar no Motel Stargazer - na Interestadual 66 há 1 hora.
Это уже не смешно, капрал Персон.
Não é engraçado, soldado Person.
- интернет любит вас!
- A internet ama-te! - Vai-te foder, Person.
Милые Обманщицы s01e19 A Person of Interest / Подозреваемая русские субтитры TrueTransLate.tv
Tradução e legendagem : legendas _ movies Sincronização :
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 15 серия
"PERSON OF INTEREST" - S01E15
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 18 серия
- Identity Crisis -... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" - S01E18
ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ 1 сезон 21 серия
"PERSON OF INTEREST" - Many Happy Returns -... Legendas em Série + UNITED... - S01E21
Перевод субтитров :
"PERSON OF INTEREST" - S02E08

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]